Traducción generada automáticamente
Lemon (feat. Rihanna)
N.E.R.D.
Limón (hazaña. Rihanna)
Lemon (feat. Rihanna)
La verdad te liberará
The truth will set you free
Pero primero, te hará enojar
But first, it'll piss you off
¡Odio! Malas perras quiero ser mi bae
Hate! Bad bitches wanna be my bae
¡Odio! Caza como la CIA
Hate! Hunt me down like the C.I.A
¡Odio! Lado de mi coche, mira mi cara
Hate! Side of my car, tryna see my face
¡Odio! Quiero que lo gane como en el caso de T.I
Hate! Want me to beat it like the T.I. case
Oh (odio!) y si se calienta voy a alimentar mi cara
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face
¡Odio! Y lo mejor es que va a ser escandaloso
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous
¡Odio! Los que odian a los negratas no pueden creer mi raza
Hate! Hatin' niggas can't believe my race
¡Odio! Los negratas te golpearon con la cara de Eli, oh
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Scrunchin 'sus ojos con tu nombre en su boca y
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
¡Odio! Sigues preguntando de dónde soy
Hate! You keep askin' me where I'm from
¡Odio! Acerca de las fronteras y: ¿Corrí?
Hate! About the borders and: Did I run?
¡Odio! Sigue preguntando cómo me siento con las armas
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns
¡Odio! Hay un ejército claro y oscuro, ¿de qué lado eliges? Oh
Hate! There's a light and dark army, which side you choose? Oh
¡Odio! Si no es ahora, ¿cuándo?
Hate! If not now then when?
¡Odio! Y si no yo, entonces, ¿quién?
Hate! And if not me then who?
¡Odio! No beban el Kool-Aid, amigos míos
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends
¡Odio! Traté de contarles lo de este tipo
Hate! I tried to tell y'all about this dude
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Los suplementos de odio se encuentran justo en sus sofás
Hate supplements are found right in their couches
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Griten a la gente, gente
Shout out to them people, people
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
P-P-P-gente, gente
P-p-p-people, people
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Etnico loco ahora mismo
Mad ethnic right now
Lo entiendo como lo vivo
I get it how I live it
Lo vivo como me pongo
I live it how I get
Cuente los dígitos de la poliga
Count the mothafuckin' digits
Me levanto con un limón
I pull up with a lemon
No porque no esté vivida
Not 'cause she ain't livin'
Es sólo que tus ojos se ponen ácidos
It's just your eyes get acidic
Y esto no es un garrapato
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, no hemos terminado
Mothafucka, we ain't finished
Te dije que no pararíamos
I told you we won't stop
Un negocio de nega 'bouta
A nigga 'bouta business
Como el tuyo, pero lo alquilas
Like yours, but you rent it
Saluda a la parte superior
Wave hello to the top
Nigga el Veyron se desliza
Nigga the Veyron glide
Dile a los paparazzi que acerque la lente
Tell the paparazzi get the lens right
Tengo la ventana abajo, arriba, soplando la
Got the window down, top, blowin' la
Tengo los peligros puestos, sólo hace cinco años
Got the hazards on, only doin' five
Puedes atraparme, Rih, en el nuevo La Ferrari
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'
Y el camión detrás de mí tenía brazos
And the truck behind me got arms
Sí, más que LeBron
Yeah, longer than LeBron
Esperando mi pulgar como el Fonz
Just waitin' for my thumb like The Fonz
¡Woo! Este ritmo sabe a almuerzo
Woo! This beat tastes like lunch
Pero está corriendo de carillas y está corriendo desde los frentes
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts
Pero todos los días, eh, no era limonada
But everyday, hey, wasn't lemonade
Tenía miedo, una vez que un negrata se graduó
I was afraid, once a nigga graduate
¿Estaría bien?
Would I be okay?
Así que recé y jugué
So I prayed and I played
Es Rihanna, negrata
It's Rihanna, nigga
Mi constelación en el espacio
My constellation in space
Velocidad warp, el doctor Spock no pudo perseguirlo
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga
Nigga, sal de baño, altavoces en la cara
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face
Sal de baño, altavoces bitin 'en la cara
Bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Baño, sal de baño, bitin 'altavoces en la cara
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face
Lo entiendo como lo vivo
I get it how I live it
Lo vivo como me pongo
I live it how I get
Cuente los dígitos de la poliga
Count the mothafuckin' digits
Me levanto con un limón
I pull up with a lemon
No porque no esté vivida
Not 'cause she ain't livin'
Es sólo que tus ojos se ponen ácidos
It's just your eyes get acidic
Y esto no es un garrapato
And this here ain't a scrimmage
Mothafucka, no hemos terminado
Mothafucka, we ain't finished
Te dije que no pararíamos
I told you we won't stop
Un negocio de nega 'bouta
A nigga 'bouta business
Como el tuyo, pero lo alquilas
Like yours, but you rent it
Saluda a la parte superior
Wave hello to the top
Nigga el Veyron se desliza
Nigga the Veyron glide
Dile a los paparazzi que acerque la lente
Tell the paparazzi get the lens right
Tengo la ventana abajo, arriba, soplando la
Got the window down, top, blowin' la
Tengo los peligros puestos, sólo hace cinco años
Got the hazards on, only doin' five
Puedes atraparme
You can catch me
Bouncin 'alrededor, bouncin' alrededor, rebotar '
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'
Puedes atraparme
You can catch me
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Espera, espera un minuto
Wait, wait a minute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.E.R.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: