Traducción generada automáticamente

Milla
Netinho
Milla
Milla
Oh, Milla, a thousand and one nights of love with youOh, Milla, mil e uma noites de amor com você
On the beach, in a boat, in a dark lighthouseNa praia, num barco, num farol apagado
In an abandoned mill, in Mar Grande, good vibesNum moinho abandonado, em Mar Grande, alto astral
Out in Hollywood, for everything to go downLá em Hollywood, pra de tudo rolar
Watching stars fall, watching the night go byVendo estrelas caindo, vendo a noite passar
You and me on the Island of the SunEu e você na ilha do Sol
On the Island of the SunNa ilha do Sol
It all started some time ago, on the Island of the SunTudo começou há um tempo atrás, na ilha do Sol
Fate sent you back to my dockO destino te mandou de volta para o meu cais
It all started some time ago, on the Island of the SunTudo começou há um tempo atrás, na ilha do Sol
Fate sent you back to my dockO destino te mandou de volta para o meu cais
In my heart, memories of us remainNo coração ficou lembranças de nós dois
Like an open wound, like a tattooComo ferida aberta, como tatuagem
Oh, Milla, a thousand and one nights of love with youOh, Milla, mil e uma noites de amor com você
On the beach, in a boat, in a dark lighthouseNa praia, num barco, num farol apagado
In an abandoned mill, in Mar Grande, good vibesNum moinho abandonado, em Mar Grande, alto astral
Out in Hollywood, for everything to go downLá em Hollywood, pra de tudo rolar
Watching stars fall, watching the night go byVendo estrelas caindo, vendo a noite passar
You and me on the Island of the SunEu e você na ilha do Sol
On the Island of the SunNa ilha do Sol
It all started some time ago, on the Island of the SunTudo começou há um tempo atrás, na ilha do Sol
Fate sent you back to my dockO destino te mandou de volta para o meu cais
It all started some time ago, on the Island of the SunTudo começou há um tempo atrás, ma ilha do Sol
Fate sent you back to my dockO destino te mandou de volta para o meu cais
In my heart, memories of us remainNo coração ficou lembranças de nós dois
Like an open wound, like a tattooComo ferida aberta, como tatuagem
Oh, Milla, a thousand and one nights of love with youOh, Milla, mil e uma noites de amor com você
On the beach, in a boat, in a dark lighthouseNa praia, num barco, num farol apagado
In an abandoned mill, in Mar Grande, good vibesNum moinho abandonado, em Mar Grande, alto astral
Out in Hollywood, for everything to go downLá em Hollywood, pra de tudo rolar
Watching stars fall, watching the night go byVendo estrelas caindo, vendo a noite passar
You and me on the Island of the SunEu e você na ilha do Sol
On the Island of the SunNa ilha do Sol
Oh, Milla, a thousand and one nights of love with youOh, Milla, mil e uma noites de amor com você
On the beach, in a boat, in a dark lighthouseNa praia, num barco, num farol apagado
In an abandoned mill, in Mar Grande, good vibesNum moinho abandonado, em Mar Grande, alto astral
Out in Hollywood, for everything to go downLá em Hollywood, pra de tudo rolar
Watching stars fall, watching the night go byVendo estrelas caindo, vendo a noite passar
You and me on the Island of the SunEu e você na ilha do Sol
On the Island of the SunNa ilha do Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Netinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: