Traducción generada automáticamente
Dix-huit ans
Neuville Marie-Josée
Dieciocho años
Dix-huit ans
Tienes dieciocho años, puedes sin vergüenzaTu as dix-huit ans, tu peux sans honte
Observar a todosObserver tout un chacun
Pero por desgracia si lo dicesMais hélas si tu le contes
Niño prodigio te conviertesEnfant prodige tu deviens
A tu edad sabes bienÀ ton âge tu connais bien
Pensum, el mejor novioLes pensums, le meilleur copain
Privaciones cinematográficasLes privations de cinéma
Y la ira de papáEt les colères de Papa
A tu edad, sabes queÀ ton âge tu connais bien que
Sin dinero no somos felicesSans argent on n'est pas heureux
Luchemos bien y malQu'on se bagarre bien à tort
Ya que estamos sentenciados a muertePuisqu'on est condamné à mort
Dieciocho años es bastante cortoDix-huit ans, c'est bien assez court
Sabiendo que el tiempo pasa sin retornoSavoir que le temps va sans retour
Que podemos conducir como los grandesQu'on peut conduire tout comme les grands
Para que los agentes trabajenPour faire travailler les agents
Tienes dieciocho años, puedes sin vergüenzaTu as dix-huit ans, tu peux sans honte
Observar a todosObserver tout un chacun
Pero por desgracia si lo dicesMais hélas si tu le contes
Niño prodigio te conviertesEnfant prodige tu deviens
A tu edad sabes bienÀ ton âge tu connais bien
La mordaza, el idiotaLe baratineur, le crétin
El distinguido viejo caballeroLe vieux monsieur très distingué
¿Quién en su casa le gustaría invitarteQui chez lui voudrait t'inviter
A tu edad, sabes queÀ ton âge tu sais bien que
La suerte tiene un solo cabelloLa chance n'a qu'un seul cheveu
Que tienes que aferrarte a ella prontoQu'il faut bien vite s'y accrocher
Y no dejes que se vaya volandoEt ne pas la laisser s'envoler
Dieciocho años es bastante cortoDix-huit ans, c'est bien assez court
Saber lo que significa «amorSavoir ce que veut dire "amour"
Sin gritar «nombre del nombreSans qu'on s'écrie "cré nom de nom"
A principios de esta generaciónPrécoce cette génération
Tienes dieciocho años, puedes sin vergüenzaTu as dix-huit ans, tu peux sans honte
Observar a todosObserver tout un chacun
Pero por desgracia si lo dicesMais hélas si tu le contes
Niño prodigio te conviertesEnfant prodige tu deviens
Pero afortunadamente algunos entiendenMais heureusement certains comprennent
Que un niño de dieciocho añosQu'un enfant de dix-huit ans
Es adulto y no fenómenoEst adulte et non phénomène
Lo que digan los malosQuoi qu'en disent les méchants



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neuville Marie-Josée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: