Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38
Letra

Mi abuela

Ma grand-mère

La casa de mi abuela
La maison de ma grand-mère

En su viejo techo todo demolido
A son vieux toit tout démoli

Su fachada es patibular
Sa façade est patibulaire

Minado por el clima
Minée par les intempéries

Puertas y ventanas de chimenea
Cheminée portes et fenêtres

Deja que el viento y la lluvia entre
Laissent entrer le vent et la pluie

En los pájaros muebles en fiesta
Sur les meubles les oiseaux en fête

Ven y suelta sus travesuras
Viennent y déposer leurs espiègleries

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca quise que lo repararan
N'a jamais voulu la faire réparer

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca quise que lo repararan
N'a jamais voulu la faire réparer

El patio trasero de mi abuela
La basse-cour de ma grand-mère

Se renombra en el país
Est renommée dans le pays

Y no sé por qué misterio
Et je ne sais par quel mystère

Todas estas gallinas en este gourbi
Toute cette volaille loge dans ce gourbi

Gallos conejos patos y pollos
Coqs lapins canards et poulettes

Demasiado ocupado, ya no puede ser apasionado
Trop gavés, ne peuvent plus se passionner

Los aros de sus chuletas
Les arceaux de leurs côtelettes

Bañarse en una infertilidad grasa
Baignent dans une grasse infécondité

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca tuve el corazón de matarlos
N'a jamais eu le coeur de les tuer

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca tuve el corazón de matarlos
N'a jamais eu le coeur de les tuer

El alma gemela de mi abuela
Ma grand-mère a pour âme soeur

Un hombre cuya culpa es fumar
Un homme dont le défaut est de fumer

Una tubería con el olor
Une pipe dégageant l'odeur

De un tabaco malo que está borracha
D'un mauvais tabac dont elle est bourrée

Pero como Cyrano el querido hombre
Mais comme Cyrano le cher homme

En el apéndice nasal es desproporcionado
A l'appendice nasal démesuré

En cada hojaldre es necesario ver como
A chaque bouffée il faut voir comme

Su gran nariz está completamente ahumada
Son grand nez est complètement enfumé

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca pensé en cogerlo
N'a jamais songé à le ramoner

Y sin embargo, mi abuela
Et pourtant ma grand-mère

Nunca pensé en cogerlo
N'a jamais songé à le ramoner

En la casa de mi abuela
Dans la maison de ma grand-mère

Toda la naturaleza vive en libertad
La nature entière vit en liberté

En el jardín las umbelíferas
Au jardin les ombellifères

Y las mariquitas se han hermanado
Et les coccinelles ont fraternisé

Y si en esta bonita área
Et si dans ce joli domaine

La bestia para Dios está tan bien valorada
La bête à bon Dieu est si bien cotée

Este jardín es un regalo del cielo
C'est que ce jardin quelle aubaine

Se encuentra la imagen del paraíso
Est l'image du paradis retrouvé

Es por eso que mi abuela
C'est pourquoi ma grand-mère

Ir al pueblo para ser el más famoso
Passe au village pour être la plus toquée

Es por eso que mi abuela
C'est pourquoi ma grand-mère

Ir al pueblo para ser el más famoso
Passe au village pour être la plus toquée

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neuville Marie-Josée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção