Traducción generada automáticamente
Plastic
New Order
Plástico
Plastic
Tengo una sensación en mi cabeza
Got a feeling in my head
Se siente como un trueno sobre la cabeza
Feels like thunder overhead
Intoxicado, no puede detener el flujo
Intoxicated, can't stop the flow
Este amor es veneno, pero es como el oro
This love is poison, but it's like gold
Dame la dirección fuera del redil
Give me direction out of the fold
Muéstrame afecto, te venderé mi alma
Show me affection, I'll sell ya' my soul
Es oficial, eres fantástico
It's official, you're fantastic
Eres tan especial (tan especial), tan icónico (tan icónico)
You're so special (so special), so iconic (so iconic)
Tú eres el foco (el foco), de la atención (atención)
You're the focus (the focus), of attention (attention)
Pero no lo quieres (no lo quieres)
But you don't want it (you don't want it)
Porque eres tan honesto
Cause you're so honest
Si me rompes, ¿me curarás?
If you break me, will you fix me?
Y si me estoy perdiendo, ¿me extrañarás?
And if I'm missing, will you miss me?
Me arrepentiré hasta el día que muera
I'll regret it til' the day I die
Hasta que supiste que estaba en mi cabeza
Until you knew it was in my head
Se siente como un trueno, se está enfriando
Feels like thunder, it's getting cold
Este amor es veneno, pero es como el oro
This love is poison, but it's like gold
Es oficial, eres fantástico
It's official, you're fantastic
Eres tan especial (tan especial), tan icónico (tan icónico)
You're so special (so special), so iconic (so iconic)
Tú eres el foco (el foco), de la atención (atención)
You're the focus (the focus), of attention (attention)
Pero no lo quieres (no lo quieres)
But you don't want it (you don't want it)
Porque eres tan honesto (no lo quieres)
Cause you're so honest (you don't want it)
No lo quieres
You don't want it
Es oficial, eres fantástico
It's official, you're fantastic
Eres tan especial (tan especial), tan icónico (tan icónico)
You're so special (so special), so iconic (so iconic)
Tú eres el foco (el foco), de la atención (atención)
You're the focus (the focus), of attention (attention)
Pero no lo quieres (no lo quieres)
But you don't want it (you don't want it)
Porque eres tan honesto (no lo quieres)
Cause you're so honest (you don't want it)
Uno de estos días, uno de estos días
One of these days, one of these days
Justo cuando me quieras, cariño, me iré
Right when you want me, baby, I'll be gone
Porque eres como plástico, eres artificial
Cause you're like plastic, you're artificial
No quieres decir nada, nena, tan superficial
You don't mean nothing, baby, so superficial
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Order e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: