Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Stray Dog

New Order

Letra

Perro callejero

Stray Dog

El secreto de nuestra felicidad es el amor incondicional
The secret of our happiness is unconditional love

Sólo quería hacerla sonreír
I just wanted to make her smile

Y hacer que dure un rato
And make it last for a while

Haz todas las cosas que puedes hacer en casa
Do all the things you can do at home

Tal vez de vez en cuando escapar a algún lugar especial
Maybe once in a while get away somewhere special

Crear una memoria que duraría para siempre
Create a memory that would last forever

En aquellos días que pasamos juntos
In those days we spent together

Dicen que el secreto de nuestra felicidad es el amor incondicional
They say the secret of our happiness is unconditional love

Y la hermandad y tratando de ser bueno y tratando de no beber
And brotherhood and trying to be good and trying not to drink

Pero no puedo dejar de beber, está en mi sangre
But I can't stop drinking, it's in my blood

Dentro y fuera de problemas, mientras te mantienes vivo
In and out of trouble, while keeping yourself alive

No ceder frío en los desperdicios de la sombría y el lodo
Not giving cold down in the wastes of the grim and mire

En la oscuridad y el sol del lodo
In the dark and the sun of the mire

No emborracharse, no ser un tramposo, un asesino o un mentiroso
Not getting wasted, not being a cheat, a killer or a liar

No ser tirado en los residuos del lodo
Not getting pulled down in the wastes of the mire

En la oscuridad del lodo, en la oscuridad del lodo
In the darkness of the mire, in the darkness of the mire

Prefiero ser un amante que un mentiroso
I'd rather be a lover than a liar

Prefiero ser un amante que un proveedor
I'd rather be a lover than a supplier

Si el secreto de la felicidad es el amor incondicional
If the secret of happiness is unconditional love

¿Por qué no me echas de menos?
Why don't you miss me?

Bueno, a veces lo hago, como cuando estás fuera
Well, sometimes I do, like when you're away

Y siento una necesidad por ti
And I feel a need for you

Siento que el día que nos conocimos hace tantos años
I feel it like the day we met all those years ago

Esos tiempos eran difíciles de aferrarse a
Those times were hard to hold on to

Pero nada sigue igual
But nothing stays the same

Nos movemos para siempre, como el baile de la llama
We are forever moving, like the dancing of the flame

La vida es tan inestable, siempre cambiante, nunca permanece igual
Life is so unstable, always changing, it never stays the same

Como el átomo y esa bomba que causa tanto dolor
Like the atom and that bomb that causes so much pain

Así que vine del frío sin ningún lado a donde ir
So I came in from the cold with nowhere left to go

Y regalé mi libertad y el llamado de los salvajes
And I gave away my freedom and the calling of the wild

Para poder estar contigo, elegí estar contigo
So that I could be with you, I chose to be with you

Así que entré del frío y elegí estar contigo
So I came in from the cold and I chose to be with you

Yo elegí
I chose

Ser (gruñidos)
To be (growls)

Conti
With you

(Gruñidos, silbidos, gruñidos)
(Growls, hisses, snarls)

Elegiste estar contigo
Chose to be with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bernard Sumner / Gillian Gilbert / Phil Cunningham / Stephen Morris / Tom Chapman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Order e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção