Transliteración y traducción generadas automáticamente

Puzzle
NHK ni Youkoso
Puzzle
Puzzle
Der Himmel, den ich ansehe, ist ein übertriebenes Alltagsbild
すごし見上げた空できすぎた日常
Sugoshi miageta sora dekisugita nichijyou
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, murmle ich nur
せいをむけるたびにつぶやくだけ
Sei wo mukeru tabi ni tsubuyaku dake
Wohin soll ich gehen? Mit diesem Gesicht, das du machst
どこにいけばいいの?そんな顔してるきみと
Doko ni ikeba ii no? sonna kao shiteru kimi to
Im Schatten der Gasse bleibt die Uhr stehen
路地裏の影時計の針が
Rojiura no kage tokei no hari ga
Die Zeit wird neu gemalt, die stillsteht
とまった時間を塗りかえて
Tomatta jikan wo nurikaete
Die beiden Hände, die ich ausstrecke, ein Puzzle, das nicht zusammenpasst
さしのべた両手髪合わないパズルを
Sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
Wir haben uns verloren, bis wir uns trafen
おきざりにしてたふたり出会うまで
Okizari ni shiteta futari deau made
Etwas, das ich verloren hatte, das letzte Puzzlestück
なくしてた何か最後のかけらを
Nakushiteta nani ka saigo no kakera wo
Lass es uns zurückholen
とりもどして
Tori modoshite
Irgendwann die Erinnerungen an ferne Tage vergessen
いつか忘れていた遠い日の記憶
Itsuka wasureteita tooihi no kioku
Wenn ich sie in einer Ecke meines Herzens übereinanderlege
心のかたすみ重ねたなら
Kokoro no katasumi kasanetanara
Die nostalgische Landschaft, nur die Redewendung bleibt gleich
なつかしい景色口癖だけはそのまま
Natsukashii keshiki kuchiguse dake wa sonomama
So, als würde ich zögern, senke ich die Augen
とまどうように瞳をふせて
Tomadou you ni hitomi wo fusete
Bleib nicht stehen, lauf weiter
たちとまらないでおいかけて
Tachi tomaranaide oikakete
Die Worte, die wir ausgetauscht haben, können keine Form annehmen
かわした言葉はかたちにできないけど
Kawashita kotoba wa katachi ni dekinai kedo
Aber die frustrierenden Gefühle, ich möchte sie dir mitteilen
もどかしい気持ち思いをつたえて
Modokashii kimochi omoi wo tsutaete
Im Regen, der uns umgibt, stehen wir Schulter an Schulter
ふるしきる雨と肩を並べてく
Furushikiru ame to kata wo narabeteku
So wie das
こんなふうに
Konna fuu ni
Wenn es um den Wind geht, weißt du, wo er hinführt, ein neuer Anfang
風のゆくえならきみがしっているあたらしいはじまり
Kaze no yukuenara kimi ga shitteiru atarashii hajimari
Die beiden Hände, die ich ausstrecke, ein Puzzle, das nicht zusammenpasst
さしのべた両手髪合わないパズルを
Sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
Wir haben uns verloren, bis wir uns trafen
おきざりにしてたふたり出会うまで
Okizari ni shiteta futari deau made
Etwas, das ich verloren hatte, das letzte Puzzlestück
なくしてた何か最後のかけらを
Nakushiteta nani ka saigo no kakera wo
Lass es uns zurückholen und lass uns gehen
とりもどしてあるきだそう
Tori modoshite aruki dasou
Lass uns weitergehen.
はなきみずっと
Hana kimi zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NHK ni Youkoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: