Transliteración y traducción generadas automáticamente

Puzzle
NHK ni Youkoso
Puzzle
すごし見上げた空できすぎた日常Sugoshi miageta sora dekisugita nichijyou
せいをむけるたびにつぶやくだけSei wo mukeru tabi ni tsubuyaku dake
どこにいけばいいの?そんな顔してるきみとDoko ni ikeba ii no? sonna kao shiteru kimi to
路地裏の影時計の針がRojiura no kage tokei no hari ga
とまった時間を塗りかえてTomatta jikan wo nurikaete
さしのべた両手髪合わないパズルをSashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
おきざりにしてたふたり出会うまでOkizari ni shiteta futari deau made
なくしてた何か最後のかけらをNakushiteta nani ka saigo no kakera wo
とりもどしてTori modoshite
いつか忘れていた遠い日の記憶Itsuka wasureteita tooihi no kioku
心のかたすみ重ねたならKokoro no katasumi kasanetanara
なつかしい景色口癖だけはそのままNatsukashii keshiki kuchiguse dake wa sonomama
とまどうように瞳をふせてTomadou you ni hitomi wo fusete
たちとまらないでおいかけてTachi tomaranaide oikakete
かわした言葉はかたちにできないけどKawashita kotoba wa katachi ni dekinai kedo
もどかしい気持ち思いをつたえてModokashii kimochi omoi wo tsutaete
ふるしきる雨と肩を並べてくFurushikiru ame to kata wo narabeteku
こんなふうにKonna fuu ni
風のゆくえならきみがしっているあたらしいはじまりKaze no yukuenara kimi ga shitteiru atarashii hajimari
さしのべた両手髪合わないパズルをSashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo
おきざりにしてたふたり出会うまでOkizari ni shiteta futari deau made
なくしてた何か最後のかけらをNakushiteta nani ka saigo no kakera wo
とりもどしてあるきだそうTori modoshite aruki dasou
はなきみずっとHana kimi zutto
Rompecabezas
Mirando hacia arriba en el cielo, los días cotidianos eran demasiado
Cada vez que me enfrentaba, solo murmuraba
¿A dónde debo ir? Con esa expresión en tu rostro
En la sombra de un callejón, las manecillas del reloj
Pintan sobre el tiempo detenido
Extendí ambas manos hacia ti, un rompecabezas de cabello que no encajaba
Hasta que nos encontramos, ambos lo ignorábamos
Recuperando la última pieza de algo que habíamos perdido
Los recuerdos de aquellos lejanos días olvidados
Si se acumulan en un rincón de mi corazón
La nostálgica vista y las palabras habituales permanecen igual
Bajando la mirada confundida
Persiguiendo sin detenerme
Las palabras intercambiadas no pueden tomar forma
Pero transmiten un sentimiento frustrante
De pie junto a la lluvia que cae
De esta manera
Si el viento sabe hacia dónde va
Un nuevo comienzo
Extendí ambas manos hacia ti, un rompecabezas de cabello que no encajaba
Hasta que nos encontramos, ambos lo ignorábamos
Recuperando la última pieza de algo que habíamos perdido
Salgamos a caminar juntos
Sin parar nunca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NHK ni Youkoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: