Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hyadain no Kakakata Kataomoi-C
Nichijou
Amour à Sens Unique
Hyadain no Kakakata Kataomoi-C
Je viens à peine de réaliser
たったいまはじめてきずいた
Tatta ima hajimete kizuita
(que je suis tombé amoureux)
(こいにおちたのだの)
(Koi ni ochita no da no)
Ces vingt-quatre heures avec toi, toi, toi
にじゅうよじかんきみきみきみ
Nijūyojikan kimi kimi kimi
(je n'en peux plus d'être conscient)
(いしきせざるをえません)
(Ishiki sezaru wo emasen)
C'est fou, c'est fou
なんか なんか
Nanka nanka
Toi qui es si différent d'habitude
いつもとちがうきみと
Itsumo to chigau kimi to
(nous deux)
(ふたり)
(Futari)
Cette conversation malhabile, c'est pas possible
ぎこちないかいわ まさか
Gikochinai kaiwa masaka
(c'est unilatéral)
(りょうおもい)
(Ryō omoi)
Non, c'est un amour à sens unique
いや かたおもい
Iya kata omoi
C'est gênant, je l'ai remarqué
やばいしせんあっちゃった
Yabai shi senacchatta
Qu'est-ce que c'est, cette excitation
なに なに このどきどき
Nani nani kono dokidoki
Mon esprit est en désordre, c'est confus
しこうかいろぐちゃぐちゃこんせん
Shikō kairo gucha gucha konsen
Jamais je n'ai vécu quelque chose comme ça
こんなことはじめてだよ
Konna koto hajimete da yo
Peut-être que j'ai de la fièvre
ねつでもあるのかな
Netsu demo aru no ka na
Mon cœur d'amour s'est affaissé, je suis un peu perdu
きゅうてんしょげだしちゃったこいごころ
Kyūtenshoge dashichatta koi gokoro
Tout d'un coup, mon visage est tout rouge
あっちゅうまかおはっかでまっかか
Acchūma kaohakka de makkaka
Ma, ma, ma main tremble
ばばばかなてがふるえるぞ
Bababaka na te ga furueru zo
C'est ce qu'on appelle de l'amour
これがぞくにいうこいなの
Kore ga zoku ni iu koi na no
Ouh là, je crois que j'ai franchi une limite, c'est tellement gênant
やや やっちゃったかいわかみまくり
Yaya yacchatta kaiwa kami makuri
Un silence malaisant
きまずいちんもくまみむも
Kimazui chinmoku mamimumo
Je veux connaître, je veux connaître
きみの きみの
Kimi no kimi no
Tes sentiments
きもちしりたいよ
Kimochi shiritai yo
A-m-o-u-r à sens unique
かかかかかかたおもい
Kakakakakakata omoi
Mon cœur est en feu
むねがもやもやするよ
Munega moyamoya suru yo
Mon appétit est à moins trente pour cent
しょくよくさんじゅうパーセントマイナス
Shokuyoku sanjū pāsento mainasu
Pourquoi ça me turlupine tant
なんでだろ きになるんだ
Nande daro ki ni narun da
Oh là là, est-ce de l'amour ?
あら やだ こいかしら
Ara yada koi kashira
J'étais un peu inquiet, mais
なんとなくきになってたけど
Nantonaku ki ni natte ta kedo
(Alors qu'on était juste amis)
(おともだちだったのに)
(Otomodachi datta noni)
Je vois que c'est bien ça
やっぱ やっぱ そういうことなのねえ
Yappa yappa sō iu koto na no nee
Je vais franchir le pas
いっせんこえちゃいます
Issen koechaimasu
Pour être franc (pour être franc)
ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
Bucchake (bucchake)
Ce n'est pas trop mon type
たいぷではない
Taipu de wa nai
C'était un idéal (assez)
りそう (かなり)
Risō (kanari)
Élevé, mais
たかかったから
Takakatta kara
Mais (je m'en fous !)
だけど (I don't care!)
Dakedo (I don't care!)
Peu importe
かんけいないさ
Kankei nai sa
Peut-être que je t'aime un peu trop là
ちょっとまじですきかも
Chotto maji de suki kamo
Je sais que c'est un combat, un combat de cœur
しってんばっとうどばっとこいごころ
Shittentō buttōdabutto koi gokoro
Tout à coup, le monde devient merveilleux
いきなりせかいがしゃんぐりら
Ikinari sekai ga shangurira
M-m-m-mon dieu, c'est irrésistible
まままじかこれやたまらんぞ
Mamamaji ka kore ya tamaran zo
Mon cœur déborde d'émotions
むねがじゅくじゅくしてるのだ
Munega jukujuku shiteru no da
C'est un grand rêve, un idéal de fou
もうそうげんそうりそうがだいぼうそう
Mō sōgen sōri sō ga daibōsō
Je ne peux pas contrôler ça, je suis qu'un humain
せいぎょできないよだめにんげん
Seigyo dekinai yo dame ningen
Et toi, (et toi) que ressens-tu ?
きみは (きみは) どんなきもちなの
Kimi wa (kimi wa) donna kimochi na no
A-m-o-u-r à sens unique
かかかかかかた かたおもい
Kakakakakakakata kata omoi
Si on pouvait se fréquenter
もし つきあえたなら
Moshi tsukiaeta nara
Comment je t'appellerais, hein ?
なんてよぼうかな
Nante yobō ka na
Un surnom, ça ferait peut-être trop froid, non ?
あだなとかさっぶいかなあ
Adana toka sabui ka naa
Tout seul, je m'imagine un rendez-vous
ひとりでかってにもうそうでーと
Hitori de katte ni mō sō dēto
À regarder un film avec du pop-corn, haha
えいがみながらぽっぷこおんっっしょ
Eiga minagara poppukōnssho
Je ne peux pas m'empêcher de sourire
にやけちゃう
Niyakechau
Mon cœur d'amour s'est affaissé, je suis un peu perdu
きゅうてんしょげだしちゃったこいごころ
Kyūtenshoge dashichatta koi gokoro
Tout d'un coup, mon visage est tout rouge
あっちゅうまかおはっかでまっかか
Acchūma kaohakka de makkaka
Ma, ma, ma main tremble
ばばばかなてがふるえるぞ
Bababaka na te ga furueru zo
C'est ce qu'on appelle de l'amour
これがぞくにいうこいなの
Kore ga zoku ni iu koi na no
Ouh là, je crois que j'ai franchi une limite, c'est tellement gênant
やや やっちゃったかいわかみまくり
Yaya yacchatta kaiwa kami makuri
Un silence malaisant
きまずいちんもくまみむも
Kimazui chinmoku mamimumo
Je veux connaître, je veux connaître
きみの きみの
Kimi no kimi no
Tes sentiments
きもちしりたいよ
Kimochi shiritai yo
A-m-o-u-r à sens unique
かかかかかかたおもい
Kakakakakakakata omoi
Mon premier amour
はつこい
Hatsukoi
Sur le chemin de l'école habituel
いつものつうがくろ
Itsumo no tsūgakuro
Tout brillant, scintillant
ぴかぴかひかる
Pikapika hikaru
Je vais tomber amoureux
I will fall in love
I will fall in love
Et je pense que je suis prêt à le faire
それもとべそうさ
Sore mo tobesō sa
A-m-o-u-r à sens unique
かかかかかかたおもい
Kakakakakakakata omoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nichijou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: