Traducción generada automáticamente

Sweet Afton
Nickel Creek
Dulce Afton
Sweet Afton
Fluye suavemente, dulce Afton, entre tus verdes colinas,Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Fluye suavemente, te cantaré una canción en tu honor;Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise;
Mi Mary está dormida junto a tu murmurante arroyo,My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Fluye suavemente, dulce Afton, no perturbes su sueño.Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.
Tórtola cuyo eco resuena a través del valle,Thou stock-dove whose echo resounds thro' the glen,
Silbando salvajes mirlos en aquel espeso matorral,Ye wild whistling blackbirds in yon thorny den,
Avefría de cresta verde, tu grito ancestral,Thou green-crested lapwing, thy screaming forebear,
Les ordeno que no perturben a mi bella durmiente.I charge you disturb not my slumbering fair.
Qué majestuosas, dulce Afton, tus colinas vecinas,How lofty, sweet Afton, thy neighboring hills,
Marcadas por los cursos de arroyos cristalinos,Far mark'd with the courses of clear winding rills,
Allí diariamente deambulo cuando el mediodía se alza alto,There daily I wander as noon rises high
Mis rebaños y la dulce cabaña de Mary en mi vista.My flocks and my Mary's sweet cot in my eye.
Qué placenteras tus orillas y verdes valles abajo,How pleasant thy banks and green valleys below,
Donde salvajes en los bosques florecen las primaveras;Where wild in the woodlands the primroses blow;
Allí a menudo cuando la suave tarde llora sobre la pradera,There oft as mild Ev'ning weeps over the lea
La dulce fragancia del abedul sombrea a Mary y a mí.The sweet scented birk shades my Mary and me.
Tu arroyo cristalino, Afton, cómo hermosamente se desliza,Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides,
Y serpentea junto a la cabaña donde reside Mary,And winds by the cot where my Mary resides,
Qué traviesas tus aguas bañan sus pies nevados,How wanton thy waters her snowy feet lave,
Mientras recolecta dulces flores ella surca tu agua clara.As gathering sweet flow'rets she stems thy clear wave.
Fluye suavemente, dulce Afton, entre tus verdes colinas,Flow gently, sweet Afton, among thy green braes,
Fluye suavemente, dulce río, el tema de mis cantos,Flow gently, sweet river, the theme of my lays,
Mi Mary está dormida junto a tu murmurante arroyo,My Mary's asleep by thy murmuring stream,
Fluye suavemente, dulce Afton, no perturbes su sueño.Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nickel Creek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: