Traducción generada automáticamente

Te Robaré (part. Ozuna)
Nicky Jam
Ich werde dich stehlen (feat. Ozuna)
Te Robaré (part. Ozuna)
Du musst nicht verzweifelnNo te me tiene' que desesperar
Und wenn ich mit dir gehen willY si conmigo yo te quiero llevar
Die Zeit können wir kontrollierenEl tiempo lo podemo' controlar
Und dir die ganze Nacht gebenY darte to'a la noche
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dirTú tranquila, que te lo daré
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dir (Ozuna)Tú tranquila, que te lo daré (Ozuna)
Ein Typ, der den Frauen vertrautUn maldito que confía en las mujere'
Ich weiß nicht, was an meinem Körper ist, das dich willNo sé que tiene mi cuerpo que a ti te quiere
Du suchst mich nur, wenn es dir passtSolo me busca' cada ve' que te conviene
Aber das ist es, was mein Herz hältPero eso e' lo que mi corazón sostiene
Denn du bist schlecht, schlecht, das bist duQue tú ere' mala, mala que tú ere'
Blond, schwarze Haare, du riechst richtig gut (du riechst gut)Blanca, pelo negro, bien ricote que tú huele' (tú huele')
Sagst, du willst mich sehen, aber ich weiß, woher das kommtDice que quiere' verme, pero sé por dónde viene
Wenn du mich mit einer anderen siehst, mischst du dich schnell einSi me ves con otra, rápido la intercede'
Schatz, wenn du mich nicht willstMami, si a mí tú no me quiere'
Warum sprichst du nicht klar mit mir?¿Por qué no me habla' claro?
Du rufst mich an, wenn es dir passtMe llama' cuando te conviene
Wenn du willst, dass ich schlecht binCuando contigo quiere' que sea malo
Willst, dass ich schlecht binQuiere' que sea malo
Schatz, wenn du mich nicht willstMami si a mí tú no me quiere'
Warum sprichst du nicht klar mit mir?¿Por qué no me habla' claro?
Du rufst mich an, wenn es dir passtMe llama' cuando te conviene
Wenn du willst, dass ich schlecht binCuando contigo quiere' que sea malo
Willst, dass ich schlecht binQuiere' que sea malo
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dirTú tranquila, que te lo daré
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dirTú tranquila, que te lo daré
Lass uns aus dem Gewöhnlichen ausbrechenVamos a salir de lo normal
Es ist zwischen uns, du musst es mir schwörenEs entre nosotro', me lo tienes que jurar
Ich sehe es in deinem Gesicht, du willst nur spielenLo veo en tu cara, tú lo que quiere' e' jugar
Du isst das Essen, wenn du es aufwärmen willst, jaTe come' la comida, si la quiere' calentar, yeah
Ich will dich nicht atmen lassenNo quiero dejarte respirar
Ich werde dich in den Himmel heben und du wirst nicht runter wollenTe vo' a subir al cielo y no vas a querer bajar
Wir müssen leise verschwindenNos vamo', calladito' nos tenemo' que escapar
Und mich nicht erwischen, denn das wird viral gehen, jaY no cogerme a mí que esto se va a volver a viral, yeah
Schatz, wenn du mich nicht willstMami, si a mí tú no me quiere'
Warum sprichst du nicht klar mit mir?¿Por qué no me habla' claro?
Du rufst mich an, wenn es dir passtMe llama' cuando te conviene
Wenn du willst, dass ich schlecht binCuando contigo quiere' que sea malo
Willst, dass ich schlecht binQuiere' que sea malo
Schatz, wenn du mich nicht willstMami, si a mí tú no me quiere'
Warum sprichst du nicht klar mit mir?¿Por qué no me habla' claro?
Du rufst mich an, wenn es dir passtMe llama' cuando te conviene
Wenn du willst, dass ich schlecht binCuando contigo quiere' que sea malo
Willst, dass ich schlecht binQuiere' que sea malo
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dirTú tranquila, que te lo daré
Verzweifle nichtNo te desespere'
Denn heute Nacht werde ich dich stehlenQue esta noche yo te robaré
Ich weiß, dass du willstYo sé que tú quiere'
Mach dir keine Sorgen, ich gebe es dirY tú tranquila, que te lo daré
N-I-C-KN-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky JamNicky-Nicky-Nicky Jam
Ozuna (Baby)Ozuna (baby)
Zwei Legenden (Baby)Dos leyenda' (baby)
Chris JedayChris Jeday
Sag es mir, Gaby MusicDímelo, Gaby Music
Die Industrie IncLa Industria Inc
N-I-C-KN-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam (Baby)Nicky-Nicky-Nicky Jam (baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicky Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: