Traducción generada automáticamente

Te Robaré (part. Ozuna)
Nicky Jam
Je te volerai (feat. Ozuna)
Te Robaré (part. Ozuna)
Ne te mets pas à stresserNo te me tiene' que desesperar
Et si je veux t'emmener avec moiY si conmigo yo te quiero llevar
On peut contrôler le tempsEl tiempo lo podemo' controlar
Et te donner toute la nuitY darte to'a la noche
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Reste tranquille, je te le donneraiTú tranquila, que te lo daré
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Reste tranquille, je te le donnerai (Ozuna)Tú tranquila, que te lo daré (Ozuna)
Un enfoiré qui fait confiance aux femmesUn maldito que confía en las mujere'
Je ne sais pas ce que mon corps a qui te plaîtNo sé que tiene mi cuerpo que a ti te quiere
Tu ne viens que quand ça t'arrangeSolo me busca' cada ve' que te conviene
Mais c'est ça que mon cœur soutientPero eso e' lo que mi corazón sostiene
Que tu es mauvaise, mauvaise que tu esQue tú ere' mala, mala que tú ere'
Blonde, cheveux noirs, tu sens super bon (tu sens)Blanca, pelo negro, bien ricote que tú huele' (tú huele')
Tu dis que tu veux me voir, mais je sais d'où ça vientDice que quiere' verme, pero sé por dónde viene
Si tu me vois avec une autre, tu interviens viteSi me ves con otra, rápido la intercede'
Mami, si tu ne m'aimes pasMami, si a mí tú no me quiere'
Pourquoi tu ne parles pas franchement ?¿Por qué no me habla' claro?
Tu m'appelles quand ça t'arrangeMe llama' cuando te conviene
Quand tu veux que je sois un salaudCuando contigo quiere' que sea malo
Tu veux que je sois un salaudQuiere' que sea malo
Mami, si tu ne m'aimes pasMami si a mí tú no me quiere'
Pourquoi tu ne parles pas franchement ?¿Por qué no me habla' claro?
Tu m'appelles quand ça t'arrangeMe llama' cuando te conviene
Quand tu veux que je sois un salaudCuando contigo quiere' que sea malo
Tu veux que je sois un salaudQuiere' que sea malo
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Reste tranquille, je te le donneraiTú tranquila, que te lo daré
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Reste tranquille, je te le donneraiTú tranquila, que te lo daré
On va sortir de l'ordinaireVamos a salir de lo normal
C'est entre nous, tu dois le jurerEs entre nosotro', me lo tienes que jurar
Je le vois sur ton visage, tu veux juste jouerLo veo en tu cara, tú lo que quiere' e' jugar
Tu manges la nourriture, si tu veux la réchauffer, ouaisTe come' la comida, si la quiere' calentar, yeah
Je ne veux pas te laisser respirerNo quiero dejarte respirar
Je vais t'emmener au ciel et tu ne voudras pas redescendreTe vo' a subir al cielo y no vas a querer bajar
On s'en va, en silence on doit s'échapperNos vamo', calladito' nos tenemo' que escapar
Et ne me prends pas, ça va redevenir viral, ouaisY no cogerme a mí que esto se va a volver a viral, yeah
Mami, si tu ne m'aimes pasMami, si a mí tú no me quiere'
Pourquoi tu ne parles pas franchement ?¿Por qué no me habla' claro?
Tu m'appelles quand ça t'arrangeMe llama' cuando te conviene
Quand tu veux que je sois un salaudCuando contigo quiere' que sea malo
Tu veux que je sois un salaudQuiere' que sea malo
Mami, si tu ne m'aimes pasMami, si a mí tú no me quiere'
Pourquoi tu ne parles pas franchement ?¿Por qué no me habla' claro?
Tu m'appelles quand ça t'arrangeMe llama' cuando te conviene
Quand tu veux que je sois un salaudCuando contigo quiere' que sea malo
Tu veux que je sois un salaudQuiere' que sea malo
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Reste tranquille, je te le donneraiTú tranquila, que te lo daré
Ne te stresse pasNo te desespere'
Car ce soir je te voleraiQue esta noche yo te robaré
Je sais que tu le veuxYo sé que tú quiere'
Et reste tranquille, je te le donneraiY tú tranquila, que te lo daré
N-I-C-KN-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky JamNicky-Nicky-Nicky Jam
Ozuna (bébé)Ozuna (baby)
Deux légendes (bébé)Dos leyenda' (baby)
Chris JedayChris Jeday
Dis-le moi, Gaby MusicDímelo, Gaby Music
La Industria IncLa Industria Inc
N-I-C-KN-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam (bébé)Nicky-Nicky-Nicky Jam (baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicky Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: