Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 959

Boku Ga Inakute Mo Chikyuu Wa Mawatteru

NICO Touches the Walls

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Boku Ga Inakute Mo Chikyuu Wa Mawatteru

きみだけにあつく語ればぼくのこときにしだしてもkimi dake ni atsuku katareba boku no koto kini shidashi temo
よのなかってのはうまくできていてあいにかわるのもおかしくないyononakatte no wa umaku dekiteite ai ni kawaru no mo okashiku nai

ああだいじなひとaa daiji na hito
えいえんにまもれるかなあeien ni mamoreru kanaa

どれだけなみだをながしてもこよいはまんげつdoredake namida wo nagashi temo koyoi wa mangetsu

ゆめのなかをふだんとかわらぬぺすではしっていたけどyume no naka wo fudan to kawaranu pesu de hashitte itakedo
うんじゅうねんごにむけただんがんじゃおそいふりょうひんのたぐいんでun juunengo ni muke ta danganja osoi furyou hin no taguin de

ああすてられてaa suterarete
ぼくなんかきっといなくてもboku nanka kitto inakutemo

さくせすろどをつきすすんだきみはごまんえつsakusesurodo wo tsuki susunda kimi wa go man´etsu

じぶんかてにいきるなまけものだけどjibun kateni ikiru namakemono dakedo
くちをわったりちをながしたりできるんだkuchi wo wattari chi wo nagashi tari dekirunda

ぼくがいなきゃこのちきゅうはまわらないboku ga inakya kono chikyuu wa mawara nai
ぼくがいなきゃこのよはわだかまりだらけboku ga inakya kono yo wa wadakamari darake

いみもなくあかくさるだけがもてもてもでるになれるってきいたimi monaku akaku saru dakega motemotemoderu ninarerutte kiita
じぶんにはんしてひっしでえんじたけれどきみがだまされるのもおかしくないjibun ni hanshi te hisshi de enji takeredo kimi ga damasareru no mo okashiku nai

ああだいじなひとaa daiji na hito
ほんもののぼくはいないけどhonmono no boku wa inai kedo

これからなんびゃくねんたってもぼくをあいすべきなんだkorekara nan byaku nen tattemo boku wo ai subeki nanda

いみもなくあかくぼくだけがしかいにかびみたくういていったimi monaku akaku boku dake ga shikai ni kabi mitaku uiteitta
まるひのとこうやくもつきるだろうってひをゆめにみてじょうしょふあんでしんでいくmaruhi no tokouyaku mo tsukiru daroutte hi wo yume ni mite jousho fuan de shinde iku

ぼくはこのちきゅうできっとちっちゃななやみにころされるboku wa kono chikyuu de kitto chiccha na nayami ni korosareru

ああどれだけなみだをながしてもこよいはまんげつaa doredake namida wo nagashi temo koyoi wa mangetsu

じぶんかってにいきただいしょうだけれどjibun katte ni ikita daishou dakeredo
いつもなんだか(かち)のにもじはうかばないんだitsumo nandaka (kachi) no ni moji wa ukaba nainda

きっとぼくはまたおなじことくりかえすkitto boku wa mata onaji koto kurikaesu
ぼくがいなくてもちきゅうはまわってるboku ga inakutemo chikyuu wa mawatteru

ゆめのなかをふだんとかわらぬぺすではしっていたけどyume no naka wo fudan to kawaranu pesu de hashitte itakedo
うんじゅうねんごにごるがあるならおそいふりょうひんのたぐいですun juunengo ni goru ga arunara osoi furyou hin no tagui desu

ああだいじなひときっとぼくはおくれていくけどaa daiji na hito kitto boku wa okurete iku kedo

おなじよるにいきてるじゃないか babyonaji yoru ni ikiteru janai ka baby

おなじそらのしたすなわちおなじほしのうえonaji sora no shita sunawachi onaji hoshi no ue

Aunque no esté, la Tierra sigue girando

Si solo te hablo apasionadamente, incluso si me olvidas
El mundo está bien hecho y no sería extraño si nos encontramos

Oh, persona importante
¿Podré protegerte por siempre?

No importa cuántas lágrimas derrame, la noche está llena de luna

En mis sueños, corrí con una paz que no cambia
Pero después de veinte años, me di cuenta de que era un producto obsoleto

Oh, abandonado
Seguro que no estaré aquí

Avanzaste por el camino del éxito, alcanzando los cinco millones

Soy un vago que vive en su propio mundo
Pero puedo mentir y derramar lágrimas

Sin mí, la Tierra no girará
Sin mí, este mundo está lleno de conflictos

Escuché que solo ser un chico malo y arrogante te hace popular
Me esforcé por superarme, pero no sería extraño que te engañaran

Oh, persona importante
No soy el verdadero yo

Aunque pasen cientos de años, aún deberías amarme

Sin razón, solo yo fui rechazado y me fui a la soledad
Pensé que alcanzaría la cima algún día, pero moriré en la ansiedad de mis sueños

Seguramente seré derrotado por la pequeña oscuridad en esta Tierra

No importa cuántas lágrimas derrame, la noche está llena de luna

Soy un ganador en mi propio mundo, pero nunca puedo alcanzar la cima

Seguramente repetiré lo mismo una y otra vez
La Tierra sigue girando aunque no esté

En mis sueños, corrí con una paz que no cambia
Pero después de veinte años, si hay un error, soy un producto obsoleto

Oh, persona importante, seguramente me quedaré atrás
Pero estamos viviendo la misma noche, ¿verdad, baby?
Bajo el mismo cielo, en la misma arena, bajo las mismas estrellas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección