Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bigfoot
NICO Touches the Walls
Bigfoot
どんそこ の スパヒロ まにたみたいなDonsoko no supahiro manitamitaina
めつきが たらま ほんき しょうねんMetsukiga tarama honki shounen
たいくつ な b.g.m. が めいりやんだらTaikutsu na b.g.m. ga meiriyandara
みょんに むねたかなく たっけMyonni munetakanaku takke
まいなす な ふれず ばっか ただよってるんだMainasu na furezu bakka tadayotterunda
あいつちを うつひまもないぜAitsuchiwo utsuhimamo naize
でかい ゆめの ひとつ ふたつ かたってみたいがDekai yume no hitotsu futatsu katatte mitai ga
たいがい むなし くなるだけTaigai munashi kunarudake
のすとっぴ の ローラーコースターNosutoppi no ro-ra-ko-suta
ひびは とどまる ことなく up side downHibi wa todomaru kotonaku up side down
なげき いてる ばうじゃないぜ ごういんで もいさ るん うぇいNageki iteru baujanaize gouinde moiisa run way
おもいきり たかく とべ さあ ゆこうぜOmoikiri takaku tobe saayukouze
だれかが えがいてた いぶ むこうえDareka ga egaiteta ibu mukoue
ふりかえるまい しゅれす を ぐっと しめ まおいしてFurikaerumai shu resu wo gutto shime maoishite
たいようが のぼりだす ころ きざみこむの さたし かな あかし たちをTayou ga noboridasu koro kizami komu no satashi kana akashi tachi wo
まいにち は ある いみで かちえいす みたいだ むきつ むかれつ の じょうせいMainichi wa aru imide kacheisu mitaida mukitsu mukaretsu no jousei
まえにすす めと だれもが いそか すけどMaenisusu meto dare moga isoka sukedo
あくせる ふんで こすあうと しゃ しゃれ にも なんないねAkuseru funde kosuauto sha share nimo nannaine
ゆめに いつか あらわれた あれ に なれる はずむ なく up side down とかってYume niitsuka arawareta are ninareru hazumu naku up side down tokatte
しのごの ぼや てないで あるがままで るん あげいんShinogono boya tenaide arugamamade run again
おもいきり たかく とべ さあ ゆこうぜOmoi kiritakaku tobe saayukouze
だれかが もぞん でる はるか むこう かわえDareka ga mozon deru haruka mukou kawae
まようでない しゅれす を ぐっと しめ まおいしてMayoudenai shuresu wo gutto shime maoishite
こころが ゆび さすほうへ ごういんで もいさ るん うぇいKokoro ga yubi sasuhoue gouinde moiisa run way
そう もう いぶむこう たとえ 1cm も すんで いなくたってSou mou ibumukoue tatoe 1cm mosumende inakutatte
かまわない baby きざみこむの さたし かな あかし たちをKamawanai baby kizami komu no satashi kana akashi tachi wo
あかし たちをAkashi tachi wo
Pie Grande
En un superhéroe de barrio sin sentido
Un chico serio con mirada fija
Si la aburrida música de fondo sigue sonando
Mi corazón late sin razón
Solo flotando en un mar de negatividad
No hay necesidad de reflejar a los demás
Quiero hablar de uno o dos grandes sueños
Pero al final, todo se desvanece
El road costero sin parada
Los días se vuelven del revés sin cesar
No hay lamento, no hay necesidad de llorar, ¡qué bueno! en la pista de aterrizaje
Vuela alto con todas tus fuerzas, vamos a hacerlo
Al otro lado de la imagen que alguien pintó
No mires atrás, aprieta fuerte los resortes
Cuando el sol se eleve, talla las pruebas que se entrelazan
Cada día es como una competencia de caza de tesoros
Una mujer desafiante y desafiada
Todos quieren ser el primero, pero
En el fondo, todos somos iguales
Un día, un sueño apareció de repente
Puede que te conviertas en eso, sin dudarlo, del revés
No te rindas, no te detengas, solo sigue corriendo de nuevo
Vuela alto con todas tus fuerzas, vamos a hacerlo
Cambia hacia el horizonte lejano que alguien señala
Aprieta fuerte las cuerdas que no se pueden cortar
El corazón señala la dirección, ¡qué bueno! en la pista de aterrizaje
Así que vamos, vamos a hacerlo, incluso si no llegamos a los 1 cm
No importa, baby, talla las pruebas que se entrelazan
Las pruebas que se entrelazan




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: