Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bakemono
NICO Touches the Walls
Monstruo
Bakemono
No necesito que me digas
だいじょうぶだなんて
daijobuda nante
que todo está bien
いってほしいわけじゃないんだよ
ittehoshii wake janai ndaiyo
No puedo volver atrás
あともどりなんて
adomodori nante
incluso yo tengo mis limitaciones
できないとこくらいぼくだってしっているのにな
dekinai toko kurai boku datte shiite irunonina
Soy un monstruo débil
よわいよわいよわい生き物だから
yowai yowai yowai ikemono dakara
por eso fingía ser fuerte
つよいつよいつよいふりをしていたくて
tsuyoi tsuyoi tsuyoi furi o shite itakuta
Negando un pasado sin sentido
どうしようもない過去を
do shiyo mo nai kako o
y mintiendo sobre pesadillas
あくむといってわたって
akumu to itsuwatte
Hice promesas que no pude cumplir
まもれない約束していってきた
mamorenai yakusoku shite ittekita
tanto la sombra como la luz
かげもひかりも
kage mo hikari mo
Cubriendo la tristeza que se acumula
こさしてるかなしくすみきった
kosashiteru kanashiku sumikitta
en el cielo nocturno
よぞらを
yozora o
llenando mi cuerpo
からだじゅうにみたして
karadaju ni mitashite
me convertiré en un monstruo
ぼくはばけものになるのさあ
boku wa bakemono ni naru no saa
¿Hasta dónde llegaré?
どこまでいくんだ
doko made iku nda?
Escucha, mira con atención
どうじかおしてきいてきたろう
douji kao shite kiite kitaro
¿No olvidarás nada?
わすれものはないか
wasuremono wanai ka?
No tengo intención de llevar nada
なにももっていくつもりはない
nani mo motte iku tsumori wanai
con colmillos manchados
けがれたきばと
kegareta kiba to
y garras afiladas
かけてとがったつめ
kakete togatta tsume
si pudiera sostener un corazón impuro
おれないこころかかえてなら
orenai kokoro kakaetanara
En un tiempo que no se detiene
とまらないときを
tomaranai toki o
vagando en esta vacuidad llena hasta el borde
さまよいながらこのりょうてっぱんのむなしさで
samayoinagara kono ryō teippai no munashi-sa de
si pudiera provocar un milagro
きせきをおこせるなら
kiseki o okoserunara
El viento en contra se vuelve más fuerte
おいかぜつよくつよくなるほど
oikaze tsuyoku tsuyoku naru hodo
temblando tanto la sombra como la luz
ふるえてたかげもひかりも
furue teta kage mo hikari mo
Por favor, hazlo correctamente
どうかしてるただしくすみきった
douka shi teru tadashiku sumikitta
el cielo nocturno
よぞらも
yozora mo
inquietante e inevitable
さわがしくてしようがない
sawagashikute shiyouganai
gritaré a la luz de la luna
ぼくはつきあかりにほえよう
boku wa tsukiakari ni hoeyou
si pudiera ser libre
じじゅうになれるのなら
jjiyū ni nareru nonara
me convertiré en un monstruo
ばけものになるのさ
bakemono ni naru no sa
No necesito que me digas
だいじょうぶだなんて
daijoubuda nante
que todo está bien
いってほしいわけじゃないんだよ
itte hoshii wake janai nda yo
No puedo volver atrás
あともどりなんて
atomodori nante
incluso yo tengo mis limitaciones
できなくてかまわないああ
dekinakute kamawanai aa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: