Transliteración y traducción generadas automáticamente

bless you?
NICO Touches the Walls
¿Te bendigo?
bless you?
Suspiros fluyen, ¿hacia dónde van?
ためいきはながれてどこへゆく
tame iki wa nagarete doko he yuku
(Uh)
(Uh)
(Uh)
Cierro los ojos, una fugaz inquietud
めをとじてはかなげなふゆう
me wo tojite hakana ge na fuyuu
La primavera que veía en mis sueños se aleja
ゆめにみていたはるはとおざかる
yume ni miteita haru wa too zakaru
(Uh)
(Uh)
(Uh)
¿Por qué tiemblo como un cascarón vacío?
ぬけがらになんてふるえている
nuke gara ni nante furu e te iru
Es una batalla real, es una guerra real
げんそうだってせんそうだって
gensou datte sensou datte
No puedo decir tonterías
せいろんなんていえないよ
seiron nante ie nai yo
Rompiendo la barrera de la hipocresía
はんめんきょうしをかいならして
hanmenkyoushi wo kaina rashi te
Solo quedamos atrapados en la tristeza
あいそばっかりじょうすになっても
aiso bakkari jousu ni natte mo
Ya no huiré, estaré cerca de ti
もうにげないですぐそばにいる
mou nigenaide sugu soba ni iru
Pero no puedo decirlo, me rechazarás
そういえなくてきらられていく
sou ie nakute kirarwarete iku
¿Por qué estoy aquí?
なぜここにいる
naze koko ni iru
El viento sopla salvajemente y tiemblo
かぜがむしょうたたえてゆれている
kaze ga mushou tatae te yurete iru
Incluso los dioses están inseguros
かみさまもおんしんふつ
kamisama mo onshin futsu
La primavera que veía en mis sueños es terriblemente azul
ゆめにみていたはるはおそろしくブルー
yume ni mi teita haru wa oso roshiku blue
Las lágrimas que deberían haberse secado, desbordan
かわいたはずのなみだあふれていく
kawaita hazu no namida afurete iku
Mi lugar en esta estrella ya es limitado
もうこのほしにぼくのいばしょはあとわずか
mou kono hoshi ni boku no ibasho wa ato wazuka
No puedo superar el rechazo
そうきらわれてこえにならない
sou kira wa re te koe ni naranai
Estoy vivo
いきている
iki te iru
(Uh)
(Uh)
(Uh)
En un rincón de este mundo
こんなとかいのすみで
konna tokai no sumi de
Si solo tú me calentaras (oh)
きみだけを (oh) あたためられたら
kimi dake wo (oh) atatame rare tara
(Ah) Es una batalla real, es una guerra real
(Ah) げんそうだってせんそうだって
(Ah) gensou datte sensou datte
Quiero decir que es molesto
めんどうだっていいたいよ
mendou datte iitai yo
No ocultes lo importante
だいじなものほどとうめいなんて
daiji na mono hodo toumei nante
No juegues con el amor
あいそつかさないでよ
aiso tsukasa nai deyo
Aunque no debería poder vivir sin ti
もうきみなしやいきてゆけないはずなのに
mou kimi nashi ya iki te yuke nai hazu nanoni
¿Por qué no puedo decirlo y ser rechazado?
どうしていえなくてきらわれていく
doushite ienakute kira ware te iku
Tu lugar en esta estrella también es limitado
もうこのほしにきみのいばしょはあとわずか
mou kono hoshi ni kimi no ibasho wa ato wazuka
No puedo decirlo hasta que pueda
そういえるまでいきもできない
sou ieru made iki mo deki nai
No puedo superar el rechazo
こえにならない
koe ni naranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: