Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189

On The Sunny Side Of The Street

Nicola Arigliano

Letra

En El Lado Soleado De La Calle

On The Sunny Side Of The Street

Coge tu abrigo y tu sombreroGrab your coat and get your hat
Deja tus preocupaciones en la puerta de entradaLeave your worry on the doorstep
Solo dirige tus piesJust direct your feet
En el lado soleado de la calleOn the sunny side of the street

¿No puedes escuchar un pitter-pat?Can't you hear a pitter-pat
Y esa melodía alegre es tu pasoAnd that happy tune is your step
La vida puede ser tan dulceLife can be so sweet
En el lado soleado de la calleOn the sunny side of the street

Solía caminar en la sombraI used to walk in the shade
Con esos blues desfilandoWith those blues on parade
Pero ahora no tengo miedoBut now I'm not afraid
Este vagabundo cruzó al otro ladoThis rover crossed over

Si nunca tuviera un centavoIf I'd never have a cent
Sería rico como RockefellerI'd be rich as Rockefeller
Polvo de oro a mis piesGold dust at my feet
En el lado soleado de la calleOn the sunny side of the street
¡Vamos hombre!Go man!

Riccardo Biseo. ¡Vamos hombre!Riccardo Biseo. Go man!

Massimo MoriconiMassimo Moriconi

Coge tu abrigo y tu sombreroGrab your coat and get your hat
Deja tus preocupaciones en la puerta de entradaLeave your worry on the doorstep
Solo dirige tus piesJust direct your feet
En el lado soleado de la calleOn the sunny side of the street

¿No puedes escuchar un pitter-pat?Can't you hear a pitter-pat
Y esa melodía alegre es tu pasoAnd that happy tune is your step
La vida puede ser tan dulceLife can be so sweet
En el lado soleado de la calleOn the sunny side of the street

Solía caminar en la sombraI used to walk in the shade
Con esos blues desfilandoWith those blues on parade
Pero ahora no tengo miedoBut now I'm not afraid
Este vagabundo cruzó al otro ladoThis rover crossed over

Si nunca tuviera un centavoIf I'd never have a cent
Sería rico como RockefellerI'd be rich as Rockefeller
Polvo de oro a mis piesGold dust at my feet
En el lado soleado de la calleTo the sunny side of the street
Eso es Soleado... Giuanni...That's Sunny... Giuanni...
Bo-do-di-dr bo-d-do-dBo-do-di-dr bo-d-do-d
Da-da-da-da ta-taDa-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-dDi-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
¡Ohaaa!Ohaaa!

[Parlado][Parlato]
¡Bien hecho... gracias... a ellos...Bravi... grazie... loro...
Hemos caminado en el lado soleado de la calleAbbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro! Debemos hacer algo tranquiloMaestro! Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Porque nos han preguntado... "No importa cuándo"Perch ci hanno domandato... "Non importa quando"
En cambio tiene sentido porque es una bonita canciónInvece ha senso perch una bella canzone
Una canción de los años... "principios de los sesenta"Una canzone degli anni... "primi sessanta"
Así que hace treinta y cinco añosQuindi trentacinque anni fa
Ustedes no estaban allíVoi non c'eravate
No... no, no, no...No... no, no, no...
Yo estuve atento,Io ho fatto attenzione,
Miré bien pero no los vi...Ho guardato bene ma non vi ho visti...
Ustedes no estaban allí...Non c'eravate...
¡Maestro!Maestro!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicola Arigliano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección