Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

Allez l'ami

Nicolas Bacchus

Letra

Vamos, amigo

Allez l'ami

Vamos, amigo, ven por aquíAllez, l'ami, viens par ici
Esta vez, no serás túPour cette fois, ce s'ra pas toi
Quien vendrá a llorar a mi casaQui viendra chialer chez moi
Ves, llegas y ya estoy llorando.Tu vois, t'arrives et j'pleure déjà.

Vamos, amigo, quédate un rato esta nocheAllez, l'ami, reste un peu ce soir
Vamos a escupir nuestras vidas en la oscuridadOn va s'cracher nos vies dans l'noir
Haremos un pulso con nuestras desgraciasOn f'ra un bras d'fer de nos malheurs
Sin siquiera buscar si hay un ganador.A même pas chercher si y a un vainqueur.

Vamos, amigo, es hora de beberAllez, l'ami, c'est l'heure de boire
Desnudaremos nuestras historiasOn f'ra la peau à nos histoires
De otro maldito que se vaD'encore un p'tit salaud qui s'barre
De otra loca que llega demasiado tarde.D'encore une chieuse qu'arrive trop tard.

Vamos, amigo, la noche es largaAllez, l'ami, la nuit est longue
Vamos a empacharnos, comer uñasOn va s'goinfrer, bouffer des ongles
Vomitar sobre aquellos a quienes aún amamosVomir sur ceux qu'on aime encore
Nos hará bien aunque nos retuerza.Ça f'ra du bien même si ça nous tord.

Vamos, amigo, y cuando estemos bien borrachos,Allez, l'ami, pis quand on s'ra bien ivres,
Diremos que es la desesperación la que nos hace vivir,On dira qu'c'est l'désespoir qui fait vivre,
Que no es momento de largarseQu'c'est pas l'moment d'se faire la malle
Cuando no puede ir peor.Quand ça peut pas aller plus mal.

Tengo muchas ganas de que me digan 'te quiero'J'ai bien envie qu'on m'dise "je t'aime"
No me lo dicenOn m'le dit pas
Hace mucho tiempo que no escucho esoY a bien longtemps qu'j'entends plus ça
Solo en el cine.Qu'au cinéma.

Sin embargo, no soy exigente, tú sabesJ'suis pourtant pas difficile, tu sais bien
Aparte de todo, no pido nadaA part tout, j'demande rien
Para curar mi soledad, aceptoPour guérir ma solitude, je prends
Cualquier amante miserable.N'importe quel merdique amant.

Los árboles de nuestros corazones han crecidoLes arbres de nos cœurs ont poussé
Sobre los cuales habíamos grabadoSur lesquels on avait gravé
Muchos nombres, deformados al ritmo en que nos desgarramosBien des noms, déformés au rythme où on s'écorce
Muchos gritos, desgarrados en el tiempo en que nos lastimamos.Bien des cris, déchirés au temps où on s'écorche.

Vamos, amigo, es hora de creer en elloAllez, l'ami, c'est l'heure d'y croire
Seríamos impermeables como coladoresOn s'rait étanches comme des passoires
No responderíamos a nada, y no al teléfonoOn répondrait de rien, et pas au téléphone
Olvidaríamos un poco a los cobardes y las tontas.On oublierait un brin les trouillards et les connes.

Vamos, amigo, haríamos como si nadaAllez, l'ami, on f'rait semblant de rien
Y luego nos reiríamos como niñosEt puis on s'marrerait comme des gamins
Y en tus risas y en las míasEt dans tes rires et dans les miens
Habría lágrimas pospuestas para mañanaY aurait des larmes remises à demain

Habría nuestros muertos pospuestos para mañana.Y aurait nos morts remises à demain.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Bacchus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección