Traducción generada automáticamente
La Raya (part. Robert Taylor)
Nicolas Tovar
De Lijn (ft. Robert Taylor)
La Raya (part. Robert Taylor)
De lijnLa raya
AfgeslotenEncerrada
Zodat je niets te weten kwamPara que no supieras nada
Zodat niemand je aanraaktePara que nadie te tocara
Of je rook of je bekeekNi te oliera ni te mirara
Het momentEl segundo
Dat je de wereld begrijptEn el que comprendes el mundo
Dat je je koers bepaaltEn el que decides tu rumbo
Alsof er niets aan de hand is, steek je de lijn over, de lijnComo si nada, cruzas la raya, la raya
Hey, jij bent niet meer dan je maatHey, tú no vales por tu talla
Geef die schoft geen kansNo le des cuerda al canalla
Want uiteindelijk, niemand houdt hem stilQue, al final, nadie lo calla
Hij beloofde het paradijsÉl prometía el paraíso
Maar deed met jou wat hij wildePero, te hizo lo que quiso
Met jouw naam veegde hij de vloer, wat een gedoe!Con tu nombre barrió el piso, ¡qué vaina!
Hey, meisje!, maak geen vergissing¡Hey, niña!, no, no te equivoques
Ik wil je kwaad niet, daag me niet uitNo quiero tu maldad no me provoques
Ik geef de voorkeur aan je magie die me verrast (Hoe?)Prefiero que tu magia me sorprenda (¿Cómo?)
Zonder je kleren uit te trekken (Haha)Sin quitarte la' prenda' (Ja)
Hey, meisje!, ik wil dat je me met waanzin liefhebt (Hé!)¡Hey, niña!, quiero que me ames con locura (¡Oye!)
Dat je me vertelt over films en literatuurQue me hables de cine y literatura
Dat je me geen rekening presenteertQue no me pases factura
Dit is geen avontuur, dit is voor altijdEsto no es una aventura, esto dura
Hey!, de lijn ga ik oversteken¡Hey!, la raya voy a cruzar
De duisternis is voorbijSe acabó la oscuridad
Mijn ogen weten te vliegen zonder te zienMis ojos saben volar sin ver
Hey!, de lijn ga ik oversteken¡Hey!, la raya voy a cruzar
Ik beloof dat je zult huilenPrometo que llorarás
Door de wond zul je bloedenPor la herida sangrarás
Hey, schoft!¡Hey, canalla!
Omdat je zo dom bent, ben je niet meer dan je maatPor ser tan necio no das la talla
Door je minachting, moet je nu de prijs betalenPor tu desprecio, hoy deberás pagar el precio
AfgeslotenEncerrada
Zodat je niets te weten kwamPara que no supieras nada
Zodat niemand je aanraaktePara que nadie te tocara
Of je rook of je bekeek (Wat een onzin!)Ni te oliera ni te mirara (¡Qué va!)
Het momentEl segundo
Dat je de wereld begrijptEn el que comprendes el mundo
Dat je je koers bepaaltEn el que decides tu rumbo
Alsof er niets aan de hand is, steek je de lijn over, de lijnComo si nada, cruzas la raya, la raya
Hey, jij bent niet meer dan je maatHey, tú no vales por tu talla
Geef die schoft geen kansNo le des cuerda al canalla
Want uiteindelijk, niemand houdt hem stilQue, al final, nadie lo calla
Hij beloofde het paradijsÉl prometía el paraíso
Maar deed met jou wat hij wildePero, te hizo lo que quiso
Met jouw naam veegde hij de vloer, wat een gedoe!Con tu nombre barrió el piso, ¡qué vaina!
Hey, meisje!, maak geen vergissing (Maak geen vergissing)¡Hey, niña!, no, no te equivoques (No te equivoques)
Hey!, de lijn ga ik oversteken¡Hey!, la raya voy a cruzar
De duisternis is voorbijSe acabó la oscuridad
Mijn ogen weten te vliegen zonder te zienMis ojos saben volar sin ver
Hey!, de lijn ga ik oversteken¡Hey!, la raya voy a cruzar
Ik beloof dat je zult huilenPrometo que llorarás
Door de wond zul je bloedenPor la herida sangrarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Tovar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: