Traducción generada automáticamente

Time For Everything
Nicole Serrano
Tiempo para todo
Time For Everything
Hay un tiempo para todo bajo el solThere's a time for everything under the Sun
Al menos eso es lo que aprendí cuando era jovenAt least that's what I had learned when I was young
Pero últimamente todo el tiempo ha demostradoBut lately all the time has shown
Que no puedes confiar en todo lo que te dicenIs you can't trust everything you're told
Así es como es a los 31This is what it's like at 31
No estoy realmente seguro de en qué creerI'm not really sure what I believe
¿Es historia o es poesía?Is it history or is it poetry?
Porque últimamente lo único de lo que estoy seguro es'Cause lately all I'm certain of
Si hay un Dios, ellos son amorIf there's a God, they are love
Y hay un tiempo para todo bajo el solAnd there's a time for everything under the Sun
Entonces, ¿cuándo es el momento para una liberación?So when is it time for a liberation?
¿Cuándo es el momento para una nueva revelación?When is it time for new revelation?
Porque esto no se siente en absoluto como el Jesús que estamos predicando'Cause this doesn't feel a whole lot like the Jesus we're preaching
No, esto no se parece en nada al amor que estamos viviendoNo, this doesn't look a whole lot like the loving we're living
No, esto no suena en absoluto como salvaciónNo, this doesn't sound a whole lot like salvation
Ya no me gustan las etiquetasI don't like the labels anymore
Se siente como propaganda que nos lleva a través de sus puertasFeels like propaganda getting us through their doors
Porque lo que decimos y lo que queremos decir'Cause what we say and what we mean
No coinciden y nos hacen malosThey don't line up and they make us mean
¿Por qué demonios estamos peleando?What the hell are we even fighting for?
Estoy cansado de la política y las guerrasI'm so tired of the politics and the wars
Y de usar nuestras teologías como espadasAnd using our theologies like swords
Tenemos 40,000 nombres diferentesWe've got 40, 000 different names
Y cada nombre está echando la culpaAnd every name is shifting blame
Quiero decir, ¿es esto realmente para lo que es la novia?I mean, is this really what the bride is for?
Oh, ¿y quién dijo que decidimos quién está dentro o fuera?Oh, and who said we decide who's in or out?
Como si eres gay, mejor enderezarteAs if you're gay you know you'd better straighten out
O si tu piel nos hace sentir insegurosOr if your skin makes us feel unsafe
Solo cállate, ocupa menos espacioJust quiet down, take up less space
¿Cuándo es el momento de aprender a cerrar la boca?When's the time we learn to shut our mouths?
¿Cuándo es el momento para una liberación?When is it time for a liberation?
¿Cuándo es el momento para una nueva revelación?When is it time for new revelation?
Porque esto no se siente en absoluto como el Jesús que estamos predicando'Cause this doesn't feel a whole lot like the Jesus we're preaching
No, esto no se parece en nada al amor que estamos viviendoNo, this doesn't look a whole lot like the loving we're living
No, esto no suena en absoluto como salvaciónNo, this doesn't sound a whole lot like salvation
SalvaciónSalvation
Sé que la verdad vale la pena luchar por ellaI know the truth is worth fighting for
Pero algo ya no encajaBut something isn't lining up anymore
Porque un Dios que preferiría morir'Cause a God who'd rather die
Antes que no tenernos a su ladoThan not have us right by his side
Es más sobre amor de lo que jamás sabremosIs more about love than we'll ever know
Son más sobre amor de lo que jamás sabremosThey're more about love than we'll ever know
De lo que jamás sabremos, ohThan we'll ever know, oh
De lo que jamás sabremos, ohThan we'll ever know, oh
Así que desde este día hasta mi último alientoSo from this day until my final breath
Voy a regalar todo lo que hay dentro de mi pechoI'm gonna give away everything inside my chest
No retendré lo que se me ha dadoI won't withhold what's given me
Incluso si no estás de acuerdoEven if you disagree
Porque hay un tiempo para todo bajo el sol'Cause there's a time for everything under the Sun
Y es hora de que aprendamos a amar de verdadAnd it's time for us to learn how to really love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: