Traducción generada automáticamente
I'm With You
Nicotine Dolls
Je suis avec toi
I'm With You
Et je donnerais tout pour te toucherAnd I'd give up forever to touch you
Parce que je sais que tu ressens quelque chose'Cause I know that you feel me somehow
Tu es le plus proche du paradis que je puisse êtreYou're the closest to heaven that I'll ever be
Et je ne veux pas rentrer chez moi maintenantAnd I don't wanna go home right now
Je suis sur le pontI'm standing on the bridge
J'attends dans le noirI'm waiting in the dark
Je pensais que tu serais là maintenantI thought that you'd be here by now
Il n'y a que la pluieThere's nothing but the rain
Pas de pas sur le solNo footsteps on the ground
J'écoute, mais il n'y a aucun sonI'm listening, but there's no sound
Et je ne veux pas que le monde me voieAnd I don't want the world to see me
Parce que je ne pense pas qu'ils comprendraient'Cause I don't think that they'd understand
Quand tout est fait pour être briséWhen everything's made to be broken
Je veux juste que tu saches qui je suisI just want you to know who I am
Je suis avec toiI'm with you
Je cherche un endroitI'm looking for a place
Je cherche un visageI'm searching for a face
Y a-t-il quelqu'un ici que je connais ?Is anybody here I know?
Parce que rien ne va'Cause nothing's going right
Et tout est en désordreAnd everything's a mess
Ouais, tu saignes juste pour savoir que tu es en vieYeah, you bleed just to know you're alive
Et je ne veux pas que le monde me voieAnd I don't want the world to see me
Parce que je ne pense pas qu'ils comprendraient'Cause I don't think that they'd understand
Quand tout est fait pour être briséWhen everything's made to be broken
Je veux juste que tu saches qui je suisI just want you to know who I am
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you
C'est une putain de nuit froideIt's a damn cold night
J'essaie de comprendre cette vieTrying to figure out this life
Ne veux-tu pas me prendre par la main ?Won't you take me by the hand?
Emmène-moi quelque part de nouveauTake me somewhere new
Je ne sais pas qui tu esI don't know who you are
Mais jeBut I
Et je ne veux pas que le monde me voieAnd I don't want the world to see me
Parce que je ne pense pas qu'ils comprendraient'Cause I don't think that they'd understand
Quand tout est fait pour être briséWhen everything's made to be broken
Je veux juste que tu saches qui je suisI just want you to know who I am
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you
Je suis avec toiI'm with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicotine Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: