Traducción generada automáticamente
My Name Is Trouble
Nightmare Of You
Mi nombre es un problema
My Name Is Trouble
Bueno, he tenido este secretoWell I've had this secret
Y siento que es hora de que lo sepasAnd I feel it's time that you should know
Cuando estoy en tus brazos me excitaWhen I'm in your arms it turns me on
Pero yo también tengo concienciaBut I've got a conscience too
Y dice que mi corazón nunca está en sintoníaAnd it says my heart's never in tune
Con todo lo que hagoWith anything I do
Así que esta es la última vez que te cogeré de la manoSo this is the last time that I'll hold your hand
Quiero besarte en la boca y decirteI want to kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
He tenido este secretoI've had this secret
Y ahora es el momento de que usted debe saberAnd now it's time that you should know
Me equivoqué al encadenarteI was wrong to string you along
Pero circulando por las calles en el calor pulsanteBut circulating the streets in the pulsing heat
Recorrí tu ciudad, completamente excitadoI scoured your town, completely aroused
Y hacer el amor a tu memoriaAnd making love to your memory
Así que esta es la última vez que te cogeré de la manoSo this is the last time that I'll hold your hand
Quiero besarte en la boca y decirteI want to kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Esta es la última vez que te cogeré de la manoThis is the last time that I'll hold your hand
Quiero besarte en la boca y decirteI want to kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Mi esbirro tristeSad minion of mine
No seas tan cruelDon't be so unkind
Sé que robé tu abrigoI know I stole your coat
Puedes tener esta canción que escribíYou can have this song I wrote
Acabo de cruzar la líneaI've just crossed the line
De la moda al crimenFrom fashion to crime
Es un ajuste perfectoIt's such a perfect fit
Cuando lo llevo puestoWhen I am wearing it
Mi esbirro tristeSad minion of mine
No seas tan cruelDon't be so unkind
Sé que robé tu abrigoI know I stole your coat
Puedes tener esta canción que escribíYou can have this song I wrote
Acabo de cruzar la líneaI've just crossed the line
De la moda al crimenFrom fashion to crime
Así que esta es la última vez que te cogeré de la manoSo this is the last time that I'll hold your hand
Quiero besarte en la boca y decirteI want to kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Esta es la última vez que te cogeré de la manoThis is the last time that I'll hold your hand
Quiero besarte en la boca y decirteI want to kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Así que esta es la última vez que te cogeré de la manoSo this is the last time that I'll hold your hand
Te beso en la boca y te digo(I wanna) Kiss you on the mouth and tell you
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan
Soy tu mayor fanI'm your biggest fan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightmare Of You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: