Transliteración y traducción generadas automáticamente

Konoha
Nightmare
Konoha
Konoha
We zouden elkaar moeten begrijpen
思い合ったはずなのに
Omoi atta hazu na no ni
Maar het is zo ver weg dat het vervelend is
飽きれるほど遠すぎて
akireru hodo toosugite
De afstand tussen ons verandert niet
変わらない二人の距離
kawaranai futari no kyori
Koude bloemen dwarrelen neer
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana
Ik wil je zien, maar kan je niet ontmoeten
会いたいのに会えなくて
aitai no ni aenakute
Omdat we elkaar niet kunnen zien, droomde ik
会えないから夢を見た
aenai kara yume wo mita
Als de tijd verstrijkt, tot in ons hart
時が立てば心まで
toki ga tateba kokoro made
Zullen we elkaar begrijpen
僕らは分かり合えた
bokura wa wakari aeta?
De bloemen verwelken, de seizoenen veranderen
花は枯れた季節は変わってゆくのに
hana wa kareta kisetsu wa kawatte yuku no ni
Maar niets verandert aan het vertrouwde schoolgebouw
何も変わらない見慣れた校舎と
nani mo kawaranai minareta kousha to
En de dagelijkse sleur
当たり前の日常
atari mae no nichijou
De twee die te jong waren vonden het antwoord
幼すぎた二人が見つけた答えは
osanasugita futari ga mitsuketa kotae wa
Dat niets verandert, we kunnen niet terug
何も変わらない戻ることもない
nani mo kawaranai modoru koto mo nai
Het stroomt gewoon verder
ただ流れてゆくだけ
tada nagarete yuku dake
Ik wilde de dagen vergeten die we samen hebben doorgemaakt, onze herinneringen
忘れたかった歩んだ日々を二人の思い出を
wasuretakatta ayunda hibi wo futari no omoide wo
We zouden elkaar moeten begrijpen
思い合ったはずなのに
omoi atta hazu na no ni
Maar het is zo ver weg dat het vervelend is
飽きれるほど遠すぎて
akireru hodo toosugite
De afstand tussen ons verandert niet
変わらない二人の距離
kawaranai futari no kyori
Koude bloemen dwarrelen neer
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana
Ik wil je zien, maar kan je niet ontmoeten
会いたいのに会えなくて
aitai no ni aenakute
Omdat we elkaar niet kunnen zien, droomde ik
会えないから夢を見た
aenai kara yume wo mita
Als de tijd verstrijkt, tot in ons hart
時が立てば心まで
toki ga tateba kokoro made
Zullen we elkaar begrijpen
僕らは分かり合えた
bokura wa wakari aeta?
We zouden elkaar moeten begrijpen
思い合ったはずなのに
omoi atta hazu na no ni
We zouden elkaar moeten begrijpen
分かり合えたはずなのに
wakari aeta hazu na no ni
De betekenis van de tranen die je toonde
君が見せた涙の意味が
kimi ga miseta namida no imi ga
Was voor mij niet te begrijpen
僕には分からなかった
boku ni wa wakaranakatta
Hoeveel jaren zijn er sindsdien verstreken?
あれからも何年かな
are kara mo nan nen kana?
Denk ik er af en toe nog aan?
たまには思い出すかな
tama ni wa omoidasu kana?
In de vervaagde foto’s
色が褪せた写真の中は
iro ga aseta shashin no naka wa
Zijn we nog steeds zoals toen
あの日のままの二人
ano hi no mama no futari
De kloktoren waar we afspraken
待ち合わせた時計台
machiawaseta tokeidai
Een geheime plek voor ons tweeën
二人だけの秘密の場所
futari dake no himitsu no basho
Ik kijk nog steeds naar jou, die ik niet kan zien
僕は今もあの日から
boku wa ima mo ano hi kara
Sinds die dag
見えない君を見てる
mienai kimi wo miteru
Koude bloemen dwarrelen neer
舞い散る冷たい花
mai chiru tsumetai hana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightmare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: