Traducción generada automáticamente

Essa Noite Quero Ir Mais Além
Nila Branco
Cette Nuit Je Veux Aller Plus Loin
Essa Noite Quero Ir Mais Além
j'en ai plein le dos des problèmesjá tô cheia de problemas
et toi tu me parles comme çae você mandando assim
soudain tu oublies qui je suisde repente esquece quem sou eu
regarde un peu, peut-êtrevê se enxerga que talvez
que je sais ce qui est mieux pour moieu saiba o que é melhor prá mim
mon cœur n'est pas mort...meu coração não morreu...
crois-moi !pode crer!
crois-moi, celui qui rêve un jour verra son rêvepode crer que quem sonhar um dia o sonho vem
ah ! je n'abandonne pas cette idée de pouvoir fêterah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar
tu vas voir, que tout va changer...você vai ver, que tudo vai mudar...
cette nuit je veux aller plus loinessa noite eu quero ir mais além
je ne dois rien à personneeu não devo nada prá ninguém
laissons un peu de temps pour nous deuxvamos dar um tempo prá nós dois
car la nostalgie sera meilleure après...que a saudade vem melhor depois..
regarde bien dans mes yeuxolhe bem para os meus olhos
tente de voir l'éclat qu'ils onttente ver o brilho qu'eles tem
ils vont montrer mon amoureles vão mostrar o meu amor
tu sais que je suis une femmevocê sabe que eu sou uma mulher
je fais bien ma partminha parte eu faço bem
mon cœur n'a pas changé, non...meu coração não mudou, mudou não...
demain peut-être je t'invite au cinéamanhã quem sabe até te pago um cinema
mais aujourd'hui j'ai déjà appelémas é que hoje eu já chamei
mes copines pour sortirminhas amigas prá sair
et si je peuxe se eu puder
je vais m'amuser...eu vou me divertir...
cette nuit je veux aller plus loinessa noite eu quero ir mais além
je ne dois rien à personneeu não devo nada prá ninguém
laissons un peu de temps pour nous deuxvamos dar um tempo prá nós dois
car la nostalgie sera meilleure après...que a saudade vem melhor depois..
crois-moi !pode crer!
crois-moi, celui qui rêve un jour verra son rêvepode crer que quem sonhar um dia o sonho vem
ah ! je n'abandonne pas cette idée de pouvoir fêterah! eu não desisto dessa idéia de poder comemorar
tu vas voir, que tout va changer...você vai ver, que tudo vai mudar...
regarde bien dans mes yeuxolhe bem para os meus olhos
tente de voir l'éclat qu'ils onttente ver o brilho qu'eles tem
ils vont montrer mon amoureles vão mostrar o meu amor
tu sais que je suis une femmevocê sabe que eu sou uma mulher
je fais bien ma partminha parte eu faço bem
mon cœur n'a pas changé, non...meu coração não mudou, mudou não...
demain peut-être je t'invite au cinéamanhã quem sabe até te pago um cinema
mais aujourd'hui j'ai déjà appelémas é que hoje eu já chamei
mes copines pour sortirminhas amigas prá sair
et si je peuxe se eu puder
je vais m'amuser...eu vou me divertir...
(2x)(2x)
cette nuit je veux aller plus loinesta noite eu quero ir mais além
je ne dois rien à personneeu não devo nada prá ninguém
laissons un peu de temps pour nous deuxvamos dar um tempo prá nós dois
car la nostalgie sera meilleure après...que a saudade vem melhor depois...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nila Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: