Traducción generada automáticamente

The Imperishable Stars Are Sickened
Nile
Las estrellas imperecederas están enfermas
The Imperishable Stars Are Sickened
Por eras ha surgido la arrogancia del hombreFor aeons has the hubris of man
Elevándose como un hedor fétidoRisen up as a foul stench
Ofensivo en las fosas nasales de los diosesOffensive in the nostrils of the gods
Ante los tronos terribles de la eternidadBefore the aweful thrones of eternity
Una multitud espantosa de espectros demacradosA ghastly multitude of haggard spectres
Incontables víctimas de los vastos crímenes de la humanidadCountless victims of the vast crimes of humanity
Se han reunido alrededor de las puertas del inframundoHave gathered around the gates of the underworld
Implorando por retribuciónEntreating for retribution
La suciedad y corrupciónThe filth and corruption
De los pecados de toda la humanidadOf the sins of all mankind
Envolviendo nuestros cielos con un mal impervioEnshrouding our skies with an impervious evil
Las estrellas impecablesThe impeccable stars
Niegan su luminiscencia a los malvadosDeny their luminescence unto the wicked
Las estrellas inmaculadas están indignadasThe immaculate stars are revolted
Por los viles ritos que nuestro homenaje rindeFrom the vile rites our homage pays
Nos hemos convertido en la vergüenza de nuestros creadoresWe have become the shame of our creators
Desautorizados, desheredados, renegadosDisavowed, disowned, renounced
Los dioses se han apartado con disgustoThe gods have turned away in disgust
Nosotros, que osamos imitar la grandezaWe who have dared to ape the grandeur
De la gran compañía de diosesOf the great company of gods
Esforzándonos vanamente en rivalidadStriving vainly atrivalship
Con aquellos que sostienen el universo en cadenasWith they who hold the universe in chains
Sekhmet, cuyo ojo feroz es el Sol ardienteSekhmet whose fierce eye is the burning Sun
De cuya boca brotan cataratas de fuegoFrom whose mouth bursts forth cataracts of fire
No lamenta nuestro destinoLaments not for our fate
Cuando finalmente el envejecido RaWhen finally the aged Ra
Se arrepiente de sus creaciones fallidasRepents of his failed creations
Agotando su núcleo encendiendo violentamenteExhausting his core violently igniting
En agonizantes estertores de muerteIn agonizing death throes
Consumiendo nuestra tierra estéril y abrasadaConsuming our barren and scorched earth
En un destello cegador de incandescenciaIn a blinding flash of incandescence
Nosotros que osamos codiciar la inmortalidad de los diosesWe who dared to covet the immortality of the gods
Envidiosos de su dominio sobre el cosmosEnvious of their dominion over the cosmos
Aunque no nos sirva de nadaThough it availeth us naught
Las estrellas imperecederas están enfermasThe imperishable stars are sickened
Ellas evitan y desprecian la abominación perversaThey shun and despise the perverse abomination
Que es la humanidadThat is humankind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: