Traducción generada automáticamente

Tutte le mamme
Nilla Pizzi
Toutes les mamans
Tutte le mamme
Donne, donne, donneDonne, donne, donne
Que l'amour transformeraChe l'amore trasformerà
Mamans, mamans, mamansMamme, mamme, mamme
C'est le don que Dieu vous faitQuesto è il dono che Dio vi fa
Entre peluches et langesTra batuffoli e fasce
Mille rêves dans le cœurMille sogni nel cuor
Pour un bébé qui naîtPer un bimbo che nasce
Combien de joies et de douleursQuante gioie e dolor
Toutes les mamans du monde sont bellesSon tutte belle le mamme del mondo
Quand un enfant se blottit contre leur cœurQuando un bambino si stringono al cuor
Elles sont la beauté d'un bien profondSon le bellezze di un bene profondo
Fait de rêves, de renoncements et d'amourFatto di sogni, rinunce ed amor
C'est si beau ce visage de femmeÈ tanto bello quel volto di donna
Qui veille sur un enfant et n'a pas de reposChe veglia un bimbo e riposo non ha
On dirait l'image d'une ViergeSembra l'immagine d'una Madonna
On dirait l'image de la bontéSembra l'immagine della bontà
Et les années passent, les enfants grandissentE gli anni passano, i bimbi crescono
Les mamans blanchissentLe mamme imbiancano
Mais leur beauté ne fanera pasMa non sfiorirà la loro beltà
Toutes les mamans du monde sont bellesSon tutte belle le mamme del mondo
De grands trésors de lumière et de bontéGrandi tesori di luce e bontà
Qui gardent un bien profondChe custodiscono un bene profondo
Le plus sincère de l'humanitéIl più sincero dell'umanità
Le plus sincère de l'humanitéIl più sincero dell'umanità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilla Pizzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: