Traducción generada automáticamente
Herman's door
Nina Hagen
La puerta de Herman
Herman's door
Als, una vez por un tiempo estuve en Londres
Als, once for a while I was in London
En esta ciudad sucia en un hotel muy sucio
In this dirty town in a very dirty hotel
Y conocí a Sid Viscious (Viscious)
And I met, um, Sid Viscious (Viscious)
Y estaba lleno de velocidad y alcohol
And he was fulled up with speed and alcohol
Estaba muy borracho y (terminado de alguna manera, ja)
Was really drunk and (finished somehow, ja)
Y vamos en el ascensor
And we are going in the lift
Y, y, y conduciendo arriba
And, and, and driving upstairs
Donde su novia Nancy estaba, um, en una habitación
Where his girlfriend Nancy was, um, in a room
Y luego trató de abrir la puerta
And then he tried to open the door,
Pero la puerta estaba cerrada desde el
But the door was closed from the
Dentro (adentro, desde adentro) y Nancy no se despertó
Inside (inside, from the inside) and Nancy didn't wake up
Y Sid pensó que Nancy estaba muerta
And Sid thought Nancy is dead
Und... aber icke, ja, um, ick mach' era andere
Und...aber icke, ja, um, ick mach' was andere
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman
Knock, knock, knocking on Herman's door - oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Sid estaba muy... fuera de sí mismo
Sid was very um.. outside from himself
Y llamó al clero del hotel
And he phoned to the hotel clergy
Abajo que debe venir rápido
Downstairs that he must come quick
Y deben abrir la puerta
And they must open the door,
Porque pensó que Nancy está muerta, ja
Because he thought Nancy is dead, ja
Y entonces realmente necesitan mucho tiempo
And then they really needs a long time
Que abrieran la puerta
That they make the door open,
y Nancy estaba acostada en la cama
and Nancy was laying down on the bed
Eh... lleno de heroína
Eh..fulled up with heroine
Ella no estaba muerta y todo estaba bien otra vez
She was not dead and everything was alright again
¡Sí! ¡Sí! Esto sucedió en Londres
Yes! This was happened in London
Cuando estuve allí. Pero yo
When I was there. But I..
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Toc, toc, llamando a la puerta de Herman oooh
Knock, knock, knocking on Herman's door oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Hagen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: