Traducción generada automáticamente

Auf'm Friedhof
Nina Hagen
Au cimetière
Auf'm Friedhof
Petit Wampie !Kleiner Wampie!
Dans notre cimetière, on repose en silenceAuf unserem Friedhof liegen wir zwei in der Stille
Dans le silence, il n'y a pas de pieux et pas de piluleIn der Still da gibt's kein Fromms und keine Pille
Et on mord dans des cous blancs jusqu'à ce qu'ils saignent, jusqu'à ce qu'ils saignentUnd wir beißen in weiße Hälse bis sie bluten, bis sie bluten
Et on noie les candidats sous la bière, sous la bièreUnd wir saufen die Kandidaten über den Haufen, über den Haufen
Sang ! Sang ! Sang !Blut! Blut! Blut!
Le sang, ça fait du bien !Blut tut gut!
Mort, mort, mort (je ne veux pas mourir !)Tod, Tod, Tod (ich will nicht sterben!)
La mort, c'est nécessaireTod tut Not
Paix ! Paix ! Paix !Peace! Peace! Peace!
Paix dans le cachot !Peace im Verliess!
Jésus ?!Jesus!?
Ici c'est Nina !Hier ist Nina!
Petit Wampie !Kleiner Wampie!
Dans notre cimetière, on est heureux, on est vraiment heureuxAuf unserem Friedhof sind wir happy, sind wit happy
Mon squelette est si sexy quand je me déshabille, mon squeletteMein Gerippe ist ja so sexy wenn ich strippe, mein Gerippe
Le diable arrive, il nous aide à nous relever, et nous ditDer Teufel kommt, er hilft uns auf, und sagt uns
Dieu est mort !Gott ist tot!
Le Seigneur est partiThe Lord ist fort
Dieu est mort !Gott ist tot!
Le Seigneur est partiThe Lord ist fort
Ouais !Jawoll!
Dieu est mort !Gott ist tot!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Hagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: