Traducción generada automáticamente

Auf'm Friedhof (translation)
Nina Hagen
Au cimetière (traduction)
Auf'm Friedhof (translation)
Petit vampire !Little Vampire!
Nous sommes allongés dans le cimetière, bien tranquillesThe two of us lie in the cemetery quite still
Dans le silence, il n'y a pas de religion, pas de piluleIn the quiet there's no religion, and no pill
Et on mord dans des cous blancs jusqu'à ce qu'ils soient secsAnd we bite into white throats 'til they're dry
Sang sang sangBlood blood blood
Le sang, c'est bonBlood is good
Mort mort mort (je ne veux pas mourir)Death death death (I don't want to die)
La mort doit venirDeath must come
Paix paix paixPeace peace peace
Paix dans notre tombepeace in our tomb
Jésus ?!Jesus?!
Voici Nina !Here is Nina!
Petit vampireLittle vampire
On est heureux dans notre cimetière, on est heureuxWe're happy in our cemetery, we're happy
Mon squelette est si sexy quand je me déshabille, quel squelette !My skeleton's so sexy when I strip, what a skeleton!
Le diable arrive, il nous aide et nous dit :The devil comes, he helps us and tells us:
Dieu est mortGod is dead
Le Seigneur est partiThe Lord is gone
Dieu est mortGod is dead
Le Seigneur est partiThe Lord is gone
Oh ouaisOh yeah
DIEU EST MORTGOD IS DEAD
(Ce n'est pas moi, mais le Diable, qui pense que Dieu est mort)(It's not I, but the Devil, who thinks God is dead)
(P.S. Ce n'est pas moi, mais le Diable qui DIT que Dieu est mort !)(P.S. It's not I, but the Devil who SAYS God is dead!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Hagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: