Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

Herrmann Hiess Er (translation)

Nina Hagen

Letra

Herrmann Hiess Er (traducción)

Herrmann Hiess Er (translation)

A Herrmann le importa un bledo la vida
Herrmann doesn't give a shit about life

Se pregunta: ¿Qué tiene que mostrarme la vida?
He asks himself: What's life got to show me

Lee Carlos Castagneda
He reads Carlos Castagneda

Que vive la luz como una pluma
Who lives light as a feather.

La vida real, donde viven los espíritus
Real life, where the spirits dwell

Vale la pena vivir para Herrmann
Is worth living for Herrmann

Cualquier otra cosa no tiene sentido para él
Anything else makes no sense to him.

Herrmann dispara hacia arriba
Herrmann shoots up

Se dice a sí mismo: Eso es lo que hace que el pequeño tropiezo inteligente
He says to himself: That's what gets the little brainy tripping

Se siente sabio e inspirado
He feels he's wise and inspired

Cuando se moja suavemente la lengua con velocidad
When he gently wets his tongue with speed.

La vida real, donde viven los espíritus
Real life, where the spirits dwell

Tiene sentido para Herrmann
Makes sense for Herrmann

Cualquier otra cosa simplemente no lo hackea, espaciado, abandonado
Anything else just doesn't hack it, spaced out, dropped out

Desconectado, volteado con él, volando alto
Switched off, flipped out with it, flying high

Espaciado, abandonado
Spaced out, dropped out

Herrmann, ¿dónde estás?
Herrmann where are you?

Desconectado, volteado
Switched off, flipped out

Herrmann, ¿dónde estás? Herrmann está drogado
Herrmann, where are you? Herrmann is high.

Herrmann Wolfs abajo mango y avellana urogallo
Herrmann wolfs down mango and hazel grouse

Él se dice a sí mismo: Mejor esto que respirar ese último aliento ahora
he says to himself: Better this than breathing that last breath now

Le encantan esas buenas vibraciones que ahorran sus nervios tiernos
He loves those good vibes that spare his tender nerves.

La vida real no puede vivir así
Real life he can't just live like that

Necesita las agujas y las pastillas
He needs the needles and the pills

Para llenar sus venas de emociones vitales
To fill his veins with vital thrills.

Las bolas de Herrmann se vuelven azules
Herrmann's balls turn blue

Se dice a sí mismo: Diablos, eso es todo lo que necesitaba, ow-owww
He says to himself: Shit, that's all I needed, ow-owwww

vibra todo esto malo
vibes all this bad

Herrmann nunca ha tenido
Herrmann's never had.

¡Mira! La pared se vuelca y el techo
Look! The wall is tipping and the ceiling

está bajando y la alfombra se está volviendo cada vez más profunda
is coming down and the carpet's getting deeper and deeper

y las palabras y su significado, mamá, papá!
and the words and their meaning, mama, papa!

Abre, abre ahora mismo
Open up, open up right now

¡Esta es la policía!
This is the police!

La locura es un viaje al diablo
Madness is a trip to hell

El cerebro está enfermo y vacila
The brain's diseased and wavers

En siempre nuevas dimensiones allí donde habitan las fuerzas del mal
In ever new dimensions there where the evil forces dwell.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Hagen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção