Traducción generada automáticamente

Naturträne
Nina Hagen
Larme de la nature
Naturträne
La fenêtre ouverte présenteOff'nes Fenster präsentiert
Des nuages de moineaux qui volentSpatzenwolken himmelflattern
Le vent souffle, mon nez gèleWind bläst, meine Nase friert
Et quelques pots d'échappement pétaradentUnd paar Auspuffrohre knattern
Ah ! Voilà le soleil qui se couche !Ach! Da geht die Sonne unter!
Rouge, avec de l'or, c'est comme ça qu'il faut que ce soit !Rot, mit Gold, so muss das sein!
En regardant la rue en basSeh' ich auf die Straße runter
Un visage familier me revient en têteFällt mir ein bekannter ein
Tout à coup, j'ai le cœur lourdPrompt wird mir's jetzt schwer ums Herz
Il me suffit de voir des oiseaux volerIch brauch' nur Vögel flattern sehen
Et quand mon regard s'élève vers le cielUnd fliegt main Blick dann himmelwärts
L'âme aussi souffre, comme c'est beau !Tut auch die Seele weh, wie schön!
La nature au crépuscule, ville silencieuseNatur am Abend, stille Stadt
Âme brisée, les larmes coulentVerknackste Seele, Tränen rennen
Tout ça me fatigue sacrémentDas alles macht einen mächtig matt
Et je continue simplement à pleurer.Und ich tu' einfach weiterflennen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Hagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: