Traducción generada automáticamente

Rivers Of Babylon
Nina Hagen
Ríos de Babilonia
Rivers Of Babylon
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamosBy the rivers of babylon, there we sat down
Sí, lloramos al recordar Sión.Ye-eah we wept, when we remembered zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamosBy the rivers of babylon, there we sat down
Sí, lloramos al recordar Sión.Ye-eah we wept, when we remembered zion.
Cuando los malvadosWhen the wicked
Nos llevaron cautivosCarried us away in captivity
Nos pidieron una canciónRequired from us a song
¿Cómo cantaremos la canción del Señor en tierra extraña?Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Cuando los malvadosWhen the wicked
Nos llevaron cautivosCarried us away in captivity
Nos exigieron una canciónRequiering of us a song
¿Cómo cantaremos la canción del Señor en tierra extraña?Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Que las palabras de nuestra boca y las meditaciones de nuestro corazónLet the words of our mouth and the meditations of our heart
Sean aceptables a tus ojos esta nocheBe acceptable in thy sight here tonight
Que las palabras de nuestra boca y la meditación de nuestros corazonesLet the words of our mouth and the meditation of our hearts
Sean aceptables a tus ojos esta nocheBe acceptable in thy sight here tonight
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamosBy the rivers of babylon, there we sat down
Sí, lloramos al recordar Sión.Ye-eah we wept, when we remembered zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamosBy the rivers of babylon, there we sat down
Sí, lloramos al recordar Sión.Ye-eah we wept, when we remembered zion.
Junto a los ríos de Babilonia (lágrimas oscuras de Babilonia)By the rivers of babylon (dark tears of babylon)
Allí nos sentamos (tienes que cantar una canción)There we sat down (you got to sing a song)
Sí, lloramos (canta una canción de amor)Ye-eah we wept, (sing a song of love)
Cuando recordamos Sión (sí, sí, sí, sí, sí)When we remember zion. (yeah yeah yeah yeah yeah)
Junto a los ríos de Babilonia (pedazos ásperos de Babilonia)By the rivers of babylon (rough bits of babylon)
Allí nos sentamos (escuchas a la gente llorar)There we sat down (you hear the people cry)
Sí, lloramos (necesitan a su dios)Ye-eah we wept, (they need their god)
Cuando recordamos Sión (oh, tienen el poder)When we remember zion. (ooh, have the power)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Hagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: