Traducción generada automáticamente

Sobre La Arena
Niña Pastori
Sur le Sable
Sobre La Arena
Et cette façon de regarderY esa forma de mirar
Que tes yeux verts ontQue tienen tus ojos verdes
Et cette manière de marcherY esa manera de andar
Qui m'amuse tantQue a mí tanto me entretiene
Tu sais que je t'aimeSabes que te quiero
Même si tu es ma mort, olé, oléAunque seas mi muerte, olé, olé
Depuis que je t'ai vu, tu m'as déchiré l'âmeDesde que te vi ya me rasgaste el alma
Quand je me suis imprégné de la lumière de ton visageCuando me impregné de la luz de tu cara
Et maintenant que je t'ai près de moiY ahora que te tengo cerca
Et que tu es dans mon litY estás en mi cama
Je voudrais t'aimer tant, tant et tantQuisiera quererte tanto, tanto y tanto
Jusqu'à l'aubeHasta que llegue el alba
Près de la rivière où dorment les bateauxCerca del río donde duermen los barcos
Il fait toujours froid, froid, froidSiempre hace frío, frío, frío
Près de la rivièreCerca del río
Où je viens le chercherDonde vengo a buscarlo
Il fait toujours froid près de la rivièreSiempre hace frío cerca del río
Où dorment les bateauxDonde duermen los barcos
Et jusqu'à ma porte arrivent les coquillagesY hasta mi puerta llegan las caracolas
Quand il y a tempêteCuando hay tormenta
Et jusqu'à ma porteY hasta mi puerta
Où les amènent les vaguesDonde las traen las olás
Quand il y a tourmenteCuando hay tormento
Déjà ma porte arrivent les coquillagesYa mi puerta llegan las caracolas
Sur le sable avec leur sonSobre el arena con su sonido
Et les échos des voix de la mer en furieY ecos de voces del mar bravío
De la mer en furie, échos de voix, cousinDel mar bravio, ecos de voces, primo
De mon amour, de mon amour, de mon amourDel amor mío, del amor mío, del amor mío
Les marins du portLos marineros del puerto
Laissent leurs bateaux à la dériveDejan sus barcos y a la deriva
Et où que le vent ailleY adonde el viento vaya
Mais si le vent se lève dans la baiePero si sopla el levante en la bahía
Ils rentrent chez euxVuelven pa' casa
Jusqu'à ce que le vent tombeHasta que el viento caiga
Ah dans la baie, ah ah ahAy en la bahía, ay ay ay
Les marins du port laissent leurs barquesLos marineros del puerto dejan sus barcas
Laissent leurs barquesDejan sus barcas
Et cette façon de regarderY esa forma de mirar
Que tes yeux verts ontQue tienen tus ojos verdes
Et cette manière de marcherY esa manera de andar
Qui m'amuse tantQue a mí tanto me entretiene
Tu sais que je t'aimeSabes que te quiero
Même si tu es ma mort, olé, oléAunque seas mi muerte, olé, ole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niña Pastori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: