Traducción generada automáticamente

You're Lying
Nina Sky
Tu Mens
You're Lying
Pour moi, tu étais plus qu'une amante,To me you was more than just a lover,
Et je te mettais au-dessus de tous mes rêves.And I put you above all of my dreams
Je me vantais à tous mes potes de toi,I bragged to all my n*ggas about you
Je t'ai faite ma femme, mère de mes gosses.I made you my wifey, mother of my kids
Pourquoi t'as dû te jouer de toi-même en jouant avec moi ?Why'd you have to play yourself by playing me?
Me manquer de respect comme si j'étais un gamin.Disrespectin me like if I was a kid
Pourquoi t'as dû foutre en l'air et jouer la victime ?Why you had to f*cking lie and play the victim
Tu as fait ressortir le mauvais en moi.You brought out the bad in me
(Nicole)(Nicole)
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être,I never thought it could be
Que tu me tromperais.That you would be cheatin' on me
Tu m'appelais la fille de tes rêves,You called me the girl of your dreams
Embrasse-moi la nuit, murmure que tu m'aimes.Kiss me at night whisper that you love me
Je... sais que je t'ai fait ça,I... know that I did it to you
Mais... seulement après avoir su,But... only after I knew
Que... tu n'étais qu'un jeu,That... you were just a game
Et tu ferais mieux de croire que je ne vais pas jouer.And you better believe that I ain't gonna play
(Refrain)(Hook)
(Nina Sky)(Nina Sky)
Vas-y..., (vas-y) pars, car je n'ai pas besoin de toi !Go..., (go) Leave cause I don't need you!
(Anthony)(Anthony)
Tu agis et tu mens, et tu es la coupable.You act and you lie and tu eres la culpable
Je ne peux plus faire confiance (hell no).I can't trust no more (hell no)
(Nina Sky)(Nina Sky)
Pourquoi tu me pointes du doigt ?Why you pointin' fingers at me?
(Anthony) Je te pointe du doigt parce que je t'ai vue l'embrasser...(Anthony) I'm pointin' fingers at you cause I saw you kissin' him...
(Refrain)(Chorus)
(Anthony) J'ai lu ton journal et ta lettre.(Anthony) I read your diary & your letter
(Nina Sky) Mec, j'ai découvert que tu étais un joueur.(Nina Sky) boy I found out you were a player
(Anthony) Tu veux inventer des histoires, peu importe.(Anthony) You wanna make up stories, whatever
(Nina Sky) Parce que tu m'as prouvé qu'on ne peut pas être ensemble.(Nina Sky) Cause you proved to me we can't be together
(Anthony) Comme je l'ai dit, j'ai lu ton journal et ta lettre.(Anthony) Like I said I read your diary & your letter
(Nina Sky) Mec, j'ai découvert que tu étais un joueur.(Nina Sky) boy I found out you were a player
(Anthony) Tu veux inventer des histoires, peu importe.(Anthony) You wanna make up stories, whatever
(Nina Sky) Parce que tu m'as prouvé qu'on ne peut pas être ensemble.(Nina Sky) Cause you proved to me we can't be together
(Couplet 2)(Verse 2)
(Nicole) Comment pourrais-je jamais croire,(Nicole) How could I ever believe
Quand tu es toujours dans les rues -when you're always out on the streets-
Ne réponds pas à mes appels, compose ton numéro, ton téléphone ne fait que sonner.Don't answer calls from me, dial your number your phone just rings.
Je... me demande "Qui est-elle ?"I'm... wonderin' "Who is she?"
Toi... disant que je creuse trop profond.You... sayin' I'm diggin' too deep
Juste... respecte les conséquences,Just.. respect the consequence
Ne sois pas fâchée ; tu as juste eu ce que tu as donné.Don't be upset; you just got what you gave
(Refrain)(Hook)
(Nina Sky)(Nina Sky)
Vas-y... (vas-y) pars, car je n'ai pas besoin de toi !Go... (go) Leave cause I don't need you!
(Anthony)(Anthony)
Tu agis et tu mens, et tu es la coupable.You act and you lie and tu eres la culpable
Je ne peux plus faire confiance (hell no).I can't trust no more (hell no)
(Nina Sky)(Nina Sky)
Pourquoi tu me pointes du doigt ?Why you pointin' fingers at me?
(Anthony) Je te pointe du doigt parce que je t'ai vue l'embrasser...(Anthony) I'm pointin' fingers at you cause I saw you kissin' him...
(Pont)(Bridge)
(Anthony)(Anthony)
Regarde, j'avais de l'amour, de la confiance, tu étais mon inspiration,Mira, tenia amor, confianza, fuiste tu mi inspiracion
Et tu m'as brisé avec des mensonges - de purs mensonges du cœur ;Y me rompiste con mentiras- puras mentiras del corazon;
(Natalie)(Natalie)
Tu disais que j'étais ton inspiration et je pouvais voir que tu tenais vraiment à moi,You say I was your inspiracion and I could tell you really cared
Mais si tu avais vraiment valu mon cœur,But if you really valued my heart
Tu aurais toujours été là !you would have always been there!
Je suis fatiguée de toutes ces nuits solitaires,I'm tired of all the lonely nights,
Souhaitant que tu sois à mes côtés.wishin' you were by my side
Le parfum persiste ; mon corps a besoin de toi,The scent still lingers; my body needs ya
Ça ne veut rien dire, je vais quand même te quitter.Don't mean nothing I'm still gonna leave ya
D'abord, tu n'oublieras pas les façons dont je t'ai fait jouir,First off you won't forget the ways I made you wet
Et tu pourrais taquiner le prochain,And you could tease the next
Mais seulement avec finesse et pour te faire du bien.But only with finesse and to make you feel good
Ce n'était pas forcément du sexe,It wasn't necessarily sex
Je te garantis que ça va te manquer... pour toujours.I guarantee this you're gonna miss... forever
Tu vas te remémorer, je suis numéro un sur ta liste,You're gonna reminisce I'm number one on your list
Et peut-être que tu vas le regretter,and maybe you're gonna wish,
Alors, qu'est-ce que t'as à dire ?So what cha gotta say?
En fait, attends, je dois retrouver mon rendez-vous -Matter fact, wait, gotta meet up with my date-
Tu crois que c'est quoi, Max Agente ?what you think this is Max Agente?
(Refrain)(Chorus)
(Anthony) J'ai lu ton journal et ta lettre.(Anthony) I read your diary & your letter
(Nina Sky) Mec, j'ai découvert que tu étais un joueur.(Nina Sky) boy I found out you were a player
(Anthony) Tu veux inventer des histoires, peu importe.(Anthony) You wanna make up stories, whatever
(Nina Sky) Parce que tu m'as prouvé qu'on ne peut pas être ensemble.(Nina Sky) Cause you proved to me we can't be together
(Anthony) Comme je l'ai dit, j'ai lu ton journal et ta lettre.(Anthony) Like I said I read your diary & your letter
(Nina Sky) Mec, j'ai découvert que tu étais un joueur.(Nina Skye) boy I found out you were a player
(Anthony) Tu veux inventer des histoires, peu importe.(Anthony) You wanna make up stories, whatever
(Nina Sky) Parce que tu m'as prouvé qu'on ne peut pas être ensemble.(Nina Sky) Cause you proved to me we can't be together
(Répéter)(Repeat)
(Oh)(Oh)
(Nina Sky) Oh non... Ouais, Uh huh !(Nina Sky) Oh no.. Yeah, Uh huh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: