Traducción generada automáticamente

L'uomo Che Amava Le Donne
Nina Zilli
Der Mann, der Frauen liebte
L'uomo Che Amava Le Donne
Immer weit wegSempre lontano
Liebst du alle auf deine ArtAmi tutte a modo tuo
Liebst du alle dieAmi tutte le
FrauenDonne
Und du bist schön wie ein Gott.E sei bello come un dio.
Nach mirDopo di me
Stupidische LiebenAmori stupidi
Arme Geliebte, die du hast…Povere amanti che hai…
Weißt du,Lo sai,
Unwahrscheinlich und nutzlos… wie machst du das?Improbabili ed inutili… come fai?
Nur duSolamente tu
Vergessen istDimenticarti è
SchwierigDifficile
Du warst ein bisschen mehrEri un pò di più
Ich mochte, wie du geliebt hast.Mi piaceva come amavi tu.
Wie gut kannst du ein Mann sein?Quanto sai fare l'uomo?
WennSe
Ich nicht da binNon ci sono io
Verzehrst du dich an einem TagTi consumi in un giorno
In der Erwartung eines Abschieds.Nell'attesa di un addio.
Ich weiß es von mir.Lo so da me.
Was ist deine Grenze?Qual è il tuo limite
Alle Frauen, die du willst, hast duTutte le donne che vuoi le hai
Aber an Liebe stirbst duMa d'amore tu non muori
Nie, wirklich nie.Mai, proprio mai.
Nur duSolamente tu
Vergessen ist schwierigDimenticarti è difficile
Du warst ein bisschen mehrEri un pò di più
IchMi
Mochtet, wie du geliebt hast, nur du, nur du.Piaceva come amavi tu, solo tu, solo tu.
Nur duSolamente tu
Vergessen ist schwierig.Dimenticarti è difficile.
Ich will dich nicht mehrNon ti voglio più
Aber es war schön, wie du geliebt hast, nur du, nur du.Ma era bello come amavi tu, solo tu, solo tu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Zilli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: