Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toshishun
Ningen Isu
Toshishun
Toshishun
Papa
おとうさん
otōsan
Ben je gezond in het land van de levenden?
よみじのくにでおたっしゃでしょうか
yomiji no kuni de o tassha deshō ka
Mama
おかあさん
okāsan
Is er verder niets met je aan de hand?
そのごおからだかわらずいますか
sonogo o karada kawarazu imasu ka
De jeugd is zwaar voor mij
とししゅんはつらいのです
toshishun wa tsurai no desu
Deze wereld is duister voor mij
このよがくらいのです
konoyo ga kurai no desu
Alles is omgekeerd hier
すべてがあべこべです
subete ga abekobe desu
Leugens zijn waarheid, waarheid is leugen
うそがまこと まことがうそ
uso ga makoto makoto ga uso
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn hart roept
よばうこころのこえが
yobau kokoro no koe ga
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn ziel roept
さとすこころのこえが
satosu kokoro no koe ga
Kies je eigen pad
みちはおのれでえらべと
michi wa onore de erabe to
Papa
おとうさん
otōsan
Is het goed wonen in het hiernamaals?
とこよのくにはすみよいでしょうか
tokoyonokuni wa sumi yoi deshō ka
Mama
おかあさん
okāsan
Vergeef me als ik je niet vaak zie
きせつおりおりごじあいください
kisetsu oriori go jiai kudasai
De jeugd is eng voor mij
とししゅんはこわいのです
toshishun wa kowai no desu
Ziekten blijven maar komen
やまいがやまぬのです
yamai ga yamanu no desu
Ramp is nooit ver weg
わざわいがきえぬのです
wazawai ga kienu no desu
Leven is de hel, weten is de hel
いきるもじごく しるもじごく
ikiru mo jigoku shi nuru mo jigoku
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn hart roept
よばうこころのこえが
yobau kokoro no koe ga
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn ziel roept
さとすこころのこえが
satosu kokoro no koe ga
Volg je eigen weg
みちはおのれですすめと
michi wa onore de susumeto
De lucht is vol van de gezondheid van de vogels
そらをまうとりたちのすこやかさ
sora o mau toritachi no sukoyakasa
De vrolijkheid van de dieren die zich vrij bewegen
のをかけるけものらのほがらかさ
no o kakeru kemono-ra no hogarakasa
Waarom dwalen wij zo rond?
なぜにわれわれはまようのでしょう
naze ni wareware wa mayou no deshō
Papa
おとうさん
otōsan
Ik kom ooit naar je toe
いずれそちらにうかがいますので
izure sochira ni ukagaimasu node
Mama
おかあさん
okāsan
Vergeef me als ik je gezicht niet kan zien
おかおおがめずおゆるしください
o kao ogamezu o yurushi kudasai
De jeugd is koud voor mij
とししゅんはさむいのです
toshishun wa samui no desu
De wereld is in de winter
せかいがふゆなのです
sekai ga fuyu na no desu
Conflicten zijn nooit voorbij
あらそいがたえぬのです
arasoi ga taenu no desu
Gezicht is de bodhisattva, buik is de asura
かおはぼさつ はらはあしゅら
kao wa bosatsu hara wa ashura
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn hart roept
よばうこころのこえが
yobau kokoro no koe ga
Jeugd, jeugd, jeugd
とししゅんとししゅんとししゅん
toshishun toshishun toshishun
De stem van mijn ziel roept
さとすこころのこえが
satosu kokoro no koe ga
Grijp je eigen pad vast
みちはおのれでつかめと
michi wa onore de tsukameto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ningen Isu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: