Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.086

Por qué

Nino Bravo

LetraSignificado

Warum

Por qué

Wie eine gelesene Seite,Como una página leída,
wie ein Kuss aus Pappecomo un beso de cartón
ist deine Liebe, ist deine Liebe,es tu amor, es tu amor,
ist deine Liebe zu mir.es tu amor por mí.
Wie eine verlorene Ernte,Como una cosecha perdida,
wie ein Wein ohne Geschmackcomo un vino sin sabor
ist deine Liebe, ist deine Liebe,es tu amor, es tu amor,
ist deine Liebe zu mir.es tu amor por mí.
Wie ein Kompass ohne NordenComo una brújula sin norte
suche ich nach dem..voy buscando el..

Warum versuchst du nicht, die Frau zu sein,¿Por qué no intentas ser esa mujer
die von einem Morgen, von einem Gestern sprach,que hablaba de un mañana, de un ayer,
von Küssen, von Worten am Meer,de besos, de palabras junto al mar,
von Blumen, von Glocken, von einem Zuhause?de flores, de campanas, de un hogar?
Warum fühle ich dich fremd neben mir?¿Por qué te siento extraña junto a mí?
Warum lächelst du, wenn du nicht glücklich bist?¿Por qué sonríes si no eres feliz?
Deine Hände streicheln ohne Wärme,Tus manos acarician sin calor,
dein Bett ist nur ein Ticket für zwei.tu lecho es solo un ticket para dos.
Erinnere dich, wie unsere Liebe war,Recuerda cómo era nuestro amor,
so einfach wie ein Kinderbuch,tan simple como un cuento infantil,
aber jetzt, wo dir der Mut fehlt,pero ahora que te falta ya el valor
was bleibt von dir?¿qué quedará de ti?

Wie ein Feuer, das nicht brennt,Como una hoguera que no quema,
wie ein Vers ohne Unterschriftcomo un verso sin firmar
ist deine Liebe, ist deine Liebe,es tu amor, es tu amor,
ist deine Liebe zu mir.es tu amor por mí.
Wie ein Jahrmarkt, der endet,Como una feria que termina,
wie ein Fluss ohne Wassercomo un río sin caudal
ist deine Liebe, ist deine Liebe,es tu amor, es tu amor,
ist deine Liebe zu mir.es tu amor por mí.
Wie ein Kompass ohne NordenComo una brújula sin norte
suche ich nach dem..voy buscando el..

Warum versuchst du nicht, die Frau zu sein,¿Por qué no intentas ser esa mujer
die von einem Morgen, von einem Gestern sprach,que hablaba de un mañana, de un ayer,
von Küssen, von Worten am Meer,de besos, de palabras junto al mar,
von Blumen, von Glocken, von einem Zuhause?de flores, de campanas, de un hogar?
Warum fühle ich dich fremd neben mir?¿Por qué te siento extraña junto a mí?
Warum lächelst du, wenn du nicht glücklich bist?¿Por qué sonríes si no eres feliz?
Deine Hände streicheln ohne Wärme,Tus manos acarician sin calor,
dein Bett ist nur ein Ticket für zwei.tu lecho es sólo un ticket para dos.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Bravo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección