Traducción generada automáticamente

Chanson pour Nathalie
Nino Ferrer
Lied für Nathalie
Chanson pour Nathalie
Das Leben ist wie Wasser,La vie, c'est comme de l'eau
Das aus einer Quelle fließt,Qui coule d'une fontaine,
Doch sie hatte nicht die Zeit, ihr eigenes zu trinken,Mais elle n'a pas eu le temps de boire la sienne,
Die kleine, ferne Nathalie.La petite Nathalie lointaine.
Wenn ich an dich denke,Quand je pense à toi,
Sehe ich dich oft wiederSouvent je te revois
Am Meer, mit deinen Haaren, die klebenAu bord de la mer, avec tes cheveux collés
Vom Salz und der Sonne des Sommers.Par le sel et le soleil de l'été.
Ich werde nicht vergessenJe n'oublierai pas
Deinen Namen und deinen Blick,Ton nom et ton regard
Ich werde deine Stimme nicht vergessen,Je n'oublierai pas ta voix
Ich werde dich nicht vergessen.Je ne t'oublierai pas
Es war im Winter,C'était en hiver,
Sie fuhr nach Poitiers,Elle roulait vers Poitiers
Neben ihrem BruderA côté de son frère
Und einem Freund aus der Nachbarschaft.Et d'un ami du quartier
Und es ist hintenEt c'est à l'arrière
In einem Militärtruck,D'un camion militaire,
Dass sie ankamQu'elle est arrivée
Am Ende des Winters.A la fin de l'hiver.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nino Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: