Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sekai ga Hitotsu ni Naru Made
Nintama Rantarou
Sekai ga Hitotsu ni Naru Made
まぶしいひざしがmabushii hizashi ga
きみのなまえをよぶkimi no name wo yobu
おんなじきもちでonnaji kimochi de
そらがみえるようsora ga mieru you
つらいときtsurai toki
ひとつきりでhitotsu kiri de
なみだをこらえないでnamida wo korae nai de
せかいがひとつになるまでsekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいようzutto te wo tsunai de i you
あたたかいほほえみでもうすぐatatagai hohoemi de mou sugu
ゆめがほんとうになるからyume ga hontou ni naru kara
はじめてであったhajime te deatta
あの日あのばしょからano hi ano basho kara
いろんなみらいがiron na mirai ga
あるきはじめたaurki hajime ta
なぜみんなnaze minna
このちきゅうにkono chikyuu ni
うまれてきたのだろうumare tekita no darou
せかいがひとつになるまでsekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいようzutto te wo tsunai de i you
おもいでのまぶしさにまけないomoide no mabushisa ni makenai
どてもすてきのゆめがあるdotemo suteki no yume ga aru
せかいがひとつになるまでsekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいようzutto te wo tsunai de i you
あたたかいほほえみでもうすぐattagai hohoemi de mou sugu
ゆめがほんとうになるからyume ga hontou ni naru kara
せかいがひとつになるまでsekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいようzutto te wo tsunai de i you
おもいでのまぶしさにまけないomoide no mabushisa ni makenai
とてもすてきなゆめがあるtotemo suteki na yume ga aru
せかいがひとつになるまでsekai ga hitotsu ni naru made
ずっとてをつないでいようzutto te wo tsunai de i you
ときめきはたからものいつでもtokimeki wa takaramono itsudemo
あいがあしたをまもるからai ga ashita wo mamoru kara
Hasta que el mundo sea uno solo
El brillante sol
llama tu nombre
con el mismo sentimiento
como si pudiera ver el cielo
En momentos difíciles
no dejes que una sola lágrima caiga
Hasta que el mundo sea uno solo
siempre mantengamos nuestras manos unidas
con una sonrisa de comprensión, pronto
porque los sueños realmente se harán realidad
Desde el principio que nos conocimos
en aquel día, en aquel lugar
un futuro diferente
comenzó a brillar
¿Por qué todos
nacimos en este planeta?
Hasta que el mundo sea uno solo
siempre mantengamos nuestras manos unidas
no perderemos el brillo de los recuerdos
hay sueños maravillosos en cualquier momento
Hasta que el mundo sea uno solo
siempre mantengamos nuestras manos unidas
con una sonrisa de comprensión, pronto
porque los sueños realmente se harán realidad
Hasta que el mundo sea uno solo
siempre mantengamos nuestras manos unidas
no perderemos el brillo de los recuerdos
hay sueños maravillosos
Hasta que el mundo sea uno solo
siempre mantengamos nuestras manos unidas
la emoción es un tesoro, siempre
porque el amor protegerá el mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nintama Rantarou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: