Traducción generada automáticamente

Cumbia
Nio García
Cumbia
Cumbia
Et quelle chance j'ai que tu sois partieY qué suerte la mía de que ya tú te fuiste
Et que tu ne sois jamais revenueY nunca volviste
J'ai gagné, c'est moi qui l'ai emportéMe tocó ganar
Depuis que tu n'es plus là, je ne me sens plus tristeDesde que tú no estás ya yo no me siento triste
Tu as résolu mon problèmeMi problema resolviste
C'est à toi de raterTe tocó fallar
Et on dit que les mots s'envolent avec le ventY dicen que las palabras se las lleva el viento
Comme je ne te vois pas, je ne ressens rien pour toiComo no te veo, por ti nada siento
Tu as fini par être comme les autresTerminaste siendo como las demás
Et tu as vu la raison, le temps me la donneraitY viste la razón, me la daría el tiempo
Parce que j'ai été heureux un moment et je ne mens pasPorque fui feliz un rato y no te miento
Tout ce qui commence doit finirTodo lo que empieza, tiene que acabar
Ça fait un moment que je ne te désire plus, je suis sûr que je t'ignorerais si je te voyaisDesde hace tiempo que no te deseo, de seguro te picheo si te veo
Même si je ne le jure pas, je le jure sur Dieu (je le jure sur Dieu ; Ah-ah-ah)Aunque no lo jure, lo juro por Dios (lo juro por Dios; Ah-ah-ah)
Tu es la maîtresse de toutes mes cicatrices, même si sur les réseaux on était heureuxEres dueña de todas mis cicatrices, aunque por las redes éramos felices
Tant que tu as foutu en l'air jusqu'à ce que ça se casse (jusqu'à ce que ça se casse)Tanto que jodiste hasta que se jodió (hasta que se jodió)
Et on dit que les mots s'envolent avec le ventY dicen que las palabras se las lleva el viento
Comme je ne te vois pas, je ne ressens rien pour toiComo no te veo, por ti nada siento
Tu as fini par être comme les autresTerminaste siendo como las demás
Et tu as vu la raison, le temps me la donneraitY viste la razón, me la daría el tiempo
Parce que j'ai été heureux un moment et je ne mens pasPorque fui feliz un rato y no te miento
Tout ce qui commence doit finirTodo lo que empieza, tiene que acabar
Et je suis toujours làY ya yo sigo aquí
Me rappelant de ces moments que j'ai perdus à cause de toiRecordándome de aquellos momentos que por ti perdí
Et je suis toujours làY ya yo sigo aquí
Me rappelant de ces moments que j'ai perdus à cause de toi, ouaisRecordándome de aquellos momentos que por ti perdí, yeah
Et quelle chance j'ai que tu sois partieY qué suerte la mía de que ya tú te fuiste
Et que tu ne sois jamais revenueY nunca volviste
J'ai gagné, c'est moi qui l'ai emportéMe tocó ganar
Depuis que tu n'es plus là, je ne me sens plus tristeDesde que tú no estás ya yo no me siento triste
Tu as résolu mon problèmeMi problema resolviste
C'est à toi de raterTe tocó fallar
Et on dit que les mots s'envolent avec le ventY dicen que las palabras se las lleva el viento
Comme je ne te vois pas, je ne ressens rien pour toiComo no te veo, por ti nada siento
Tu as fini par être comme les autresTerminaste siendo como las demás
Et tu as vu la raison, le temps me la donneraitY viste la razón, me la daría el tiempo
Parce que j'ai été heureux un moment et je ne mens pasPorque fui feliz un rato y no te miento
Tout ce qui commence doit finirTodo lo que empieza, tiene que acabar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nio García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: