Traducción generada automáticamente

Mírame
Nio García
Regarde-moi
Mírame
Ce qui s'est passé (ce qui s'est passé)Lo que sucedió (lo que sucedió)
C'est que ce qu'on avait un jour est mort (un jour est mort)Fue que lo de nosotro' un día se murió (un día se murió)
Tu peux avoir un autre, mais je reste le même (je reste le même)Puede' tener a otro y sigo siendo yo (sigo siendo yo)
BébéBebé
Il va te perdre si tu restes seule, ouaisTe va a perder si te deja sola, yeah
BébéBebé
C'est avec moi que tu vas tout faireEs que conmigo tú te va' a to'
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Et moi, je la dévore touteY yo me la como to'a
Son corps me fait penser à un pas de danseSu cuerpo me sabe a pasoa'
Elle revient toujours vers moiElla pa' donde mí siempre e' que va a volver
Et finit par le fuir, luiY termina corriéndola a él
Et tu veux que je te cherche dans la CayenneY tú quiere' que te busque en la cayenne
On te fait un kidnapping où tu es la seule otageTe metemo' un secuestro donde tú sea' la única rehén
Ce que tu ressens pour lui est mort, amen (amen)Lo que tú siente' por él murió, amén (amén)
Dans tes messages, c'était écrit : va te faire foutre, allez, zéroEn tus mensaje' estaba escrito: pa'l carajo, dale zer
Et chaque fois que je viens te chercherY cada ve' que yo a ti te busco
Et que je te guide sur le chemin pour te faire chierY te conduzco en el camino pa' joderte
Je ne sais pas qui t'a appris ce trucNo sé quién te enseñó ese truco
Mami, c'est pas justeMami, no e' justo
Avec toi, je me cherche la mortContigo me busco la muerte
Et chaque fois que je viens te chercherY cada ve' que yo a ti te busco
Et que je te guide sur le chemin pour te faire chierY te conduzco en el camino pa' joderte
Je ne sais pas qui t'a appris ce trucNo sé quién te enseñó ese truco
Mami, c'est pas justeMami, no e' justo
Avec toi, je me cherche la mortContigo me busco la muerte
Et regarde-moi, admets-leY mírame, admíteme
Que je peux pas t'oublier de cette foisQue no puedo olvidarte de aquella ve'
Et lui comme moi, il ne te déchire pasY él como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra vez
Elle me demande de la punirElla me pide que la castigue
Qu'elle peut faire des choses mauvaises avec moiQue te pue'a hacer cosa' mala' conmigo
Bien que parfois on traverse l'interdit (ouais)Aunque a vece' cruzamo' lo prohibido (yeah)
On reste juste amisSolo quedamo' como amigo'
Si elle te demande de la punirSi ella te pide que la castigue'
C'est pour lui faire du mal à la petiteEso es pa' darle a rastrillo a la shorty
Tu viens avec moi après cette soiréeTe va' conmigo despué' de este party
C'est juste qu'il ne sait pas comment gérer ce corpsEs que él no sabe cómo trabajar ese body
Tu me dis si tu me disTú me dice' si es que tú me dice'
Rappelle à ta folie de me prévenirAcuérdale a tu bellaquera que me avise
Pour que dans mon lit, une fois de plus, je te baptisePa' que en mi cama otra ve' te bautice'
Quand tu veux que je te fasse ce que je t'ai faitCuando quiera' que te haga lo que yo te hice
Si elle te demande de la punirSi ella te pide que la castigue'
C'est pour lui faire du mal à la petiteEso es pa' darle a rastrillo a la shorty
Tu viens avec moi après cette soiréeTe va' conmigo despué' de este party
C'est juste qu'il ne sait pas comment gérer ce corpsEs que él no sabe cómo trabajar ese body
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Et regarde-moi, admets-leY mírame, admíteme
Que je peux pas t'oublier de cette foisQue no puedo olvidarte de aquella ve'
Et lui comme moi, il ne te déchire pasY él como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Je ne voulais pas que ce soit un coup d'un soir, maisYo no quise que fuera un booty call, pero
Je veux que tu m'appelles pour me faire deux tramadolQuiero que me llame' pa' echarme dos tramadol
Anesthésie pour l'amourAnestesia pa'l amor
Mais si tu le laisses seul, il va payer pour son erreurPero si te deja sola va a pagar por el error
Tu veux de l'action, mais lui ne te provoque pasTú quiere' acción, pero él no te reta
Pour ta dépendance, j'ai la recettePara tu adicción tengo la receta
Dis-moi combien de temps je dois attendreDime cuánto tengo que esperar
Pour que tu sois complètement à moiPara que seas mía completa
Je sais que tu flanches chaque fois qu'on se voitYo sé que flaqueas siempre que nos vemo'
Pour moi, il a compris le jeu (mauvais)Pa' mí que se dio cuenta del nebuleo (mala)
Lui, il a ceux qui commandent, moi j'ai ceux qui donnentÉl tiene de los que mandan, yo tengo de los que dan
Pour lui, j'ai laissé tomber, car tu es juste ma fanPa' el e' que dejé el afán, que tú sólo ere' mi fan
Tu veux de l'action, mais lui ne te provoque pasTú quiere' acción, pero él no te reta
Pour ta dépendance, j'ai la recettePara tu adicción tengo la receta
Dis-moi combien de temps je dois attendreDime cuánto tengo que esperar
Pour que tu sois complètement à moiPara que seas mía completa
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puedes olvidarte de aquella vez
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra vez
Ce qui s'est passé (ce qui s'est passé)Lo que sucedió (lo que sucedió)
C'est que ce qu'on avait un jour est mort (un jour est mort)Fue que lo de nosotro' un día se murió (un día se murió)
Tu peux avoir un autre, mais je reste le même (je reste le même)Puede' tener a otro y sigo siendo yo (sigo siendo yo)
BébéBebé
Il va te perdre si tu restes seule, ouaisTe va a perder si te deja sola, yeah
BébéBebé
C'est avec moi que tu vas tout faireEs que conmigo tú te va' a to'a
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
Regarde-moi, admet-leMírame, admite que
Tu peux pas oublier ce qu'il s'est passéNo puede' olvidarte de aquella ve'
Lui comme moi, il ne te déchire pasÉl como yo no te parte
Dis-moi si on le refait une foisDime si lo hacemo' otra ve'
(Ce qui s'est passé)(Lo que sucedió)
NioNio
BébéBebé
Va (ce qui s'est passé)Va (lo que sucedió)
Flow musicFlow music
Flow le film (ce qui s'est passé)Flow la movie (lo que sucedió)
LennyLenny
RauwRauw
DeazerDeazer
OuaisYeah
Santo niño, bébé, bébéSanto niño, bebé, bebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nio García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: