Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatoe Donna Ni
Nishino Kana
Tatoe Donna Ni
きょうはすこしいいやなことがあってKyou wa sukoshi iiya na koto ga atte
だれにはなしてもなんかせつなくてDare ni hanashitemo nanka setsunakute
ねえ、もしもきみだったらNee, moshimo kimi dattara
やさしくきいてくれたかなYasashiku kiite kureta kana
いつものかえりみちなのにItsumo no kaerimichi nanoni
どうしてこんなにとおくかんじるのDoushite konna ni tooku kanjiru no ?
ねえ、もしもきみがいったらNee, moshimo kimi ga ittara
いっしゅんでついてしまったかなIsshun de tsuiteshimatta kana
どんなにけんかでも「ごめん」っていえったらDonna ni kenka de mo "gomen" tte iettara
いまでもわらっていてくれたのかなIma demo waratte ite kureta no kana?
きみのやさしさにあまえすぎてたのKimi no yasashisa ni amae sugiteta no
もしあのときすなおになれたらMoshi ano toki sunao ni nare tara?
たとえどんなに、どんなにつよくTatoe donna ni, donna ni tsuyoku
ねがったてもうもどれないけどNegatta te mou modorenai kedo
とおいきみをみえないきみをTooi kimi wo mienai kimi wo
おもいつづけてOmoi tsuzukete
きみからもらったしあわせはずっとKimi kara moratta shiawase wa zutto
こころのなかでかがやくのKokoro no naka de kagayaku no
わすれないよWasurenai yo
いつかこのこえがItsuka kono koe ga
きっととどくとしんじてKitto todoku to shinjite?
きみがおしえてくれたうたをKimi ga oshiete kureta uta wo
いまでもふいにききたくなるのIma demo fui ni kikitaku naru no
きみをすこしだけちかくにKimi wo sukoshi demo chikaku ni
かんじていられるきがしてKanjite irareru kiga shite
どんなふあんでもがまんしていたらDonna fuan demo gaman shite itara
いまでもそばにいてくれたのかなImademo soba ni ite kureta no kana ?
あんなわがままいわなきゃよかったAnna wagamama iwanakya yokatta
もしあのひのことばをけせたらMoshi ano hi no kotoba wo kesetara?
たとえどんなにどんなにつよくTatoe donna ni donna ni tsuyoku
ねがったってもうもどれないけどNegatta tte mou modorenai kedo
とおいきみをみえないきみをTooi kimi wo mienai kimi wo
おもいつづけてOmoi tsuzukete
きみからもらったしあわせはずっとKimi kara moratta shiawase wa zutto
こころのなかでかがやくのKokoro no naka de kagayaku no
わすれないよWasurenai yo
いつかこのこえがItsuka kono koe ga
きっととどくとしんじてKitto todoku to shinjite?
どうしてじぶんにすなおなこいじゃだめなのDoushite jibun ni sunao na koi ja dame nano?
なぜこころおもえばおもうほどはなれてくのNaze kokoro omoeba omou hodo hanareteku no ?
たとえどんなにどんなにつよくTatoe donna ni donna ni tsuyoku
ねがったってもうもどれないけどNegatta tte mou modorenai kedo
とおいきみをみえないきみをTooi kimi wo mienai kimi wo
おもいつづけてOmoi tsuzukete
きみからもらったしあわせはずっとKimi kara moratta shiawasewha zutto
こころのなかでかがやくのKokoro no naka de kagayaku no
わすれないよWasurenai yo
いつかこのこえがItsuka kono koe ga
きっととどくとしんじてKitto todoku to shinjite?
Aunque sea de alguna manera
Hoy ha habido algo molesto
Que me duele contar a cualquiera
Oye, si fueras tú
¿Me escucharías con amabilidad?
Aunque sea el camino de siempre de regreso
¿Por qué se siente tan lejano?
Oye, si tú lo dijeras
¿Me habría unido en un instante?
Aunque peleáramos, si dijera 'perdón'
¿Seguirías sonriendo hasta ahora?
Me volví demasiado dependiente de tu amabilidad
Si en aquel momento hubiera sido sincero
Aunque desee con fuerza, con todas mis fuerzas
No puedo volver atrás
Pero seguiré pensando en ti
Aunque no te vea
La felicidad que me diste
Brillará siempre en mi corazón
No lo olvidaré
Creo que esta voz
Llegará seguro algún día
La canción que me enseñaste
Aún quiero escucharla de repente
Siento que puedo estar un poco más cerca de ti
Si hubiera soportado cualquier duda
¿Seguirías a mi lado ahora?
Ojalá no hubiera sido tan caprichoso
Si pudiera borrar las palabras de ese día
Aunque desee con fuerza, con todas mis fuerzas
No puedo volver atrás
Pero seguiré pensando en ti
Aunque no te vea
La felicidad que me diste
Brillará siempre en mi corazón
No lo olvidaré
Creo que esta voz
Llegará seguro algún día
¿Por qué no puedo tener un amor sincero?
¿Por qué cuanto más pienso en ti, más te alejas?
Aunque desee con fuerza, con todas mis fuerzas
No puedo volver atrás
Pero seguiré pensando en ti
Aunque no te vea
La felicidad que me diste
Brillará siempre en mi corazón
No lo olvidaré
Creo que esta voz
Llegará seguro algún día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: