Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku Wa Inai
Nmb48
No estoy
Boku Wa Inai
No estoy
ぼくはいない
Boku wa inai
En la playa de verano
なつのすなはま
Natsu no sunahama
¿Con quién estás mirando el mar?
きみはだれとうみをみるの
Kimi wa dare to umi wo miru no?
Cuando la presión desciende
きあつがさがると
Kiatsu ga sagaru to
Lo entiendo de inmediato
すぐにわかるんだ
Sugu ni wakaru'n da
Por alguna razón es doloroso
なぜかせつない
Nazeka setsunai
¿Cuántos tifones
いくつのたいふうが
Ikutsu no taifuu ga
Deben pasar
とおりすぎたなら
Toorisugita nara
Para que desaparezcan tus sentimientos hacia él?
きみへのおもいはきえるのだろう
Kimi he no omoi wa kieru no darou?
No estoy
ぼくはいない
Boku wa inai
Cerca de ti
きみのちかくに
Kimi no chikaku ni
Las olas se acercan como gritando
さけぶようになみがうちよせる
Sakebu you ni nami ga uchiyoseru
¿A quién está calentando
あついたいようは
Atsui taiyou wa
El sol ardiente?
だれにてりつける
Dare ni teritsukeru?
Frente a la tienda de helados
かしボートのてんとのまえ
Kashi booto no tento no mae
A pesar de ser siempre el mismo lugar
いつものばしょなのに
Itsumo no basho na no ni
Aunque enumere las razones
りゆうならべても
Riyuu narabete mo
No llego a una respuesta
こたえにならない
Kotae ni naranai
El amor ha terminado
こいはおわった
Koi wa owatta
Como la prohibición de los fuegos artificiales
ゆうえいきんしの
Yuuei kinshi no
Que giran como una bandera roja
あかいはたのように
Akai hata no you ni
Incluso cuando se da la vuelta
ふりむくことさえじせいしている
Furimuku koto sae jisei shite iru
No estoy
ぼくはいない
Boku wa inai
Todo es una ilusión
すべてもぼろし
Subete maboroshi
Se siente como un verano más frío que el año pasado
きょねんよりもさむいなつらしい
Kyonen yori mo samui natsu rashii
El mar azul
あおいうみは
Aoi umi wa
Aún sin cambios
いまもかわらずに
Ima mo kawarazu ni
Refleja los días de amor
はしゃぎすぎたあいのひびを
Hashagisugita ai no hibi wo
Que pasaron corriendo
きらきらうつしてる
Kira kira utsushiteru
¿Dónde pasarás el verano?
どこでなつをすごすだろう
Doko de natsu wo sugosu darou
Ese día compraste una camiseta
あの日かったティーシャツ
Ano hi katta tiishatsu
Quizás estés viendo el mismo mar
ちがうビーチでおなじうみを
Chigau biichi de onaji umi wo
En una playa diferente
みているかもしれない
Mite iru kamo shirenai
No estoy
ぼくはいない
Boku wa inai
Cerca de ti
きみのちかくに
Kimi no chikaku ni
Siempre solíamos besarnos
いつもならばきすをしてたのに
Itsumo naraba kisu wo shiteta no ni
Tú no estás
きみはいない
Kimi wa inai
Todo es una ilusión
すべてもぼろし
Subete maboroshi
Estás diciendo el final de un sueño
ゆめのおわりいいきかせている
Yume no owari iikikasete iru
El amor es efímero
こいははかなくて
Koi wa hakanakute
Las olas se acercan y retroceden
よせてかえすなみ
Yosete kaesu nami
El horizonte entre tú y yo
きみとぼくのすいへいせん
Kimi to boku no suiheisen
El sol poniente se queda en silencio
ゆうひがだまりこむ
Yuuhi ga damarikomu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: