Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 254

Bokura No Eureka

Nmb48

Letra

Nuestra Eureka

Bokura No Eureka

Siempre más profundo que el 'azul' habitual
いつもの“あお”より
Itsumo no “ao” yori

Es un 'azul' más intenso
もっとふあき“あお”だ
Motto fuaki “ao” da

El mar al otro lado de la bahía cambia de color
わんのないがわのうみはいろをかえきる
Wan no naigawa no umi wa iro wo kaeikiru

¿Por qué las parejas llegan hasta aquí?
なぜこいびとたちはここまでくるのだろう
Naze koibitotachi wa kokomade kuru no darou?

¿Es necesario el sonido de las olas para susurrar amor?
あいをささやくにはなみおとがひつよう
Ai wo sasayaku ni wa namioto ga hitsuyou?

Montando nuestras bicicletas a motor
げんつきばいくをとばして
Gentsuki baiku wo tobashite

Siguiendo el camino de regreso a casa
いえまでかえるみちすじ
Ie made kaeru michisuji

Elegimos intencionalmente el lado de la montaña
わざとやまがわをえらんできた
Wazato yamagawa wo erande kita

Mirándote con esos ojos
そういうめできみをみない
Sou iu me de kimi wo minai

Nuestra Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

Hemos descubierto
はっけんしたんだ
Hakken shita nda

A pesar de estar siempre cerca
ずっとちかくにいたのに
Zutto chikaku ni ita no ni

El primer sentimiento
はじめてのかんじょう
Hajimete no kanjou

Cuando entrecerré los ojos bajo el sol de verano
なつのたいようにめをほそめたとき
Natsu no taiyou ni me wo hosometa toki

Pensé que eras hermosa
きみのことをきれいだと思った
Kimi no koto wo kirei da to omotta

Muchas verdades
おおくのじじつは
Ooku no jijitsu wa

Están escondidas allí
そこにかくれている
Soko ni kakurete iru

Solo en el flujo del lago en el mundo de un simple amigo
ただのともだちのさかいみずうみのながれしだい
Tada no tomodachi no sakai mizuumi no nagare shidai

¿Por qué no podemos ser honestos al hacernos adultos?
なぜおとなになろうとしょうじきになれないの
Naze otona ni naru to shoujiki ni narenai no?

¿La playa es el lugar ideal para una confesión de amor?
あいのこくはくにはすなはまがさいてき
Ai no kokuhaku ni wa sunahama ga saiteki?

Dos bicicletas alineadas
2Daiのばいくがならんで
2Dai no baiku ga narande

Un desvío desde la carretera principal
こくどうからのわきみち
Kokudou kara no wakimichi

¿Quién dijo que deberíamos ir al mar?
うみにゆこうっていいだしたのは
Umi ni yukou tte iidashita no wa

Cualquiera que sea el camino, fue bueno
どっちがさきだってよかった
Docchi ga saki datte yokatta

Nuestra Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

Grité sin pensarlo
おもわずさけんだ
Omowazu sakenda

No puedo creer que
まさかおなじきもちを
Masaka onaji kimochi wo

Hemos comenzado a sentir lo mismo
もちはじめたこと
Mochihajimeta koto

'¡Entendido, esto es!' cuando llegó ese momento
わかったこれだ!”とぴんときたそのとき
Wakatta kore da!” to pinto kita sono toki

Recordé las palabras griegas
ぎりしゃのことばおもいだしたんだ
Girisha no kotoba omoidashita nda

Nuestra Eureka
ぼくらのゆりいか
Bokura no yuriika

Hemos descubierto
はっけんしたんだ
Hakken shita nda

A pesar de estar siempre cerca
ずっとちかくにいたのに
Zutto chikaku ni ita no ni

El primer sentimiento
はじめてのかんじょう
Hajimete no kanjou

Cuando entrecerré los ojos bajo el sol de verano
なつのたいようにめをほそめたとき
Natsu no taiyou ni me wo hosometa toki

Pensé que eras hermosa
きみのことをきれいだと思った
Kimi no koto wo kirei da to omotta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección