Traducción generada automáticamente

Punkish!
Nmb48
Punkish!
Douse benkyou shita tte (kawara hen kawara hen)
Shigoto majime ni shitatte (kawara hen kawara hen)
Nihon ga kawaru wake ja nee (kawara hen kawara hen)
Erai hito ni ganbatte moraouze
Oh yeah!
Yume wo sagase to iwarete mo
Ruuru ruuru ni shibararete
Yume wo miru akichi wa aryashi nee
Oh yeah!
Monku iu ni mo hara ga heru
Atama futte sakebou ka!
Yeah!
Jinsei wa pankisshu
Kangaeru na yo!
Yaritai koto dake wo
Yareba ii'n da
Here we go! (go ahead!)
Here we go! (go ahead!)
Uchira no naka ni wa
Nanika ga moeteru
Honoo kese nee nara
Ittemae!
Yeah!
Hito ni yasashiku shita tte (nani ya nen! Nani ya nen!)
Ii hito butte mita tte (nani ya nen! Nani ya nen!)
Jibun ga kawaru wake ja nee (nani ya nen! Nani ya nen!)
Tanin-sama ni kirawareta tte kankei nee
Oh yeah!
Ai ga ichiban daiji da to
Dare mo kare mo ga iu keredo
Jibun dake ga aisarete itai
Oh yeah!
Dada wo kone te mo shouga nee
Kobushi agete utaou ka!
Ah!
Jinsei wa pankisshu
Atarimae daro?
Mawari no koto nanka
Minakya ii'n da
Don't stop it! (keep it going!)
Don't stop it! (keep it going!)
Uchira no naka ni wa
Nanika ga moeteru
Neteru ko wo okose!
Itte mae!
Hinata no neko ga
Akubi wo shite iru yo
Sonna taikutsu na kyou
Tonikaku sawagu shika nee!
Saa abareyouze!
Ah!
Jinsei wa pankisshu
Kangaeru na yo!
Yaritai koto dake wo
Yareba ii'n da
Here we go! (go ahead!)
Here we go! (go ahead!)
Uchira no naka ni wa
Nanika ga moeteru
Jinsei wa pankisshu
Atarimae daro?
Mawari no koto nanka
Minakya ii'n da
Don't stop it! (keep it going!)
Don't stop it! (keep it going!)
Uchira no naka ni wa
Nanika ga moeteru
Neteru ko wo okose!
Itte mae!
¡Punkish!
Estudiar no importa (cambia y cambia)
Incluso si trabajas en serio (cambia y cambia)
No es que Japón vaya a cambiar (cambia y cambia)
Vamos a esforzarnos para ser personas increíbles
¡Oh sí!
Aunque te digan que persigas tus sueños
Atado por reglas, reglas
Los espacios vacíos para soñar no son suficientes
¡Oh sí!
Incluso si te quejas, no te enojes
¿Deberíamos gritar con la cabeza en alto?
¡Sí!
La vida es punk
¡No pienses en ello!
Si solo haces lo que quieres hacer
Está bien
¡Vamos! (¡adelante!)
¡Vamos! (¡adelante!)
Dentro de nosotros
Algo está ardiendo
Si no puedes apagar las llamas
¡Adelante!
¡Sí!
Incluso si eres amable con la gente (¿qué importa? ¿qué importa?)
Incluso si intentas ser una buena persona (¿qué importa? ¿qué importa?)
No es que vayas a cambiar (¿qué importa? ¿qué importa?)
No importa si eres odiado por los demás
¡Oh sí!
Aunque todos digan que el amor es lo más importante
Todos lo dicen, pero
Solo quieres ser amado por ti mismo
¡Oh sí!
Incluso si te lavas la cara, no importa
¿Deberíamos levantar los puños y cantar?
¡Ah!
La vida es punk
¿No es obvio?
No necesitas preocuparte por los demás
¡No lo detengas! (¡síguelo!)
¡No lo detengas! (¡síguelo!)
Dentro de nosotros
Algo está ardiendo
¡Despierta a los que están dormidos!
¡Adelante!
El gato al sol
Está bostezando
Un día tan aburrido
De todos modos, solo hacemos ruido
¡Vamos a enloquecer!
¡Ah!
La vida es punk
¡No pienses en ello!
Si solo haces lo que quieres hacer
Está bien
¡Vamos! (¡adelante!)
¡Vamos! (¡adelante!)
Dentro de nosotros
Algo está ardiendo
La vida es punk
¿No es obvio?
No necesitas preocuparte por los demás
¡No lo detengas! (¡síguelo!)
¡No lo detengas! (¡síguelo!)
Dentro de nosotros
Algo está ardiendo
¡Despierta a los que están dormidos!
¡Adelante!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: