Traducción generada automáticamente

Yasashii no Inazuma
Nmb48
El rayo amable
Yasashii no Inazuma
El viento sopla fuerte por primera vezKaze ga tsuyoku fuki hajimete
El color del cielo está cambiandoSora no iro ga kawatte yuku
Las nubes son arrastradas a gran velocidadKumo ga kousoku de nagasarete
Y comienzo a odiarme a mí mismoBoku wa jibun ga iya ni naru
El estadio de béisbol junto al ríoKasenjiki no yakyuujou wa
Ve cómo la felicidad se elevaShiawase na kansei ga agaru
La historia de un sueño abandonadoAkirameta yume no hanashi nanka
Seguramente no quería escucharlaBetsu ni kikitaku nakatta darou
Sin decir nada, entrelazando nuestras manos derechasNanimo iwazu ni migite tsunaide
Eres arrastrado por tiKimi ni hipparareteku
Si en lugar de quedarnos parados caminamosTachidomatteru yori aruitara
Algo se aclara en mi menteNanka ki ga hareta
Un estruendoA roll of thunder
El rayo amableYasashisa no inazuma ga
De repente perfora mi pechoFui ni mune ni tsukisasaru
Un destello en un rincón del cielo (¿te gusta?)Sora no katasumi ga pikatto hikatta'n da (suki na no ka?)
Pensé que éramos solo amigos normales (verano)Futsuu no tomodachi da to (omotteta)
Te has vuelto especial (día de verano)Kimi ga tokubetsu ni natta (natsu no hi)
Pronto caerá una tormentaMou sugu yuudachi furu no darou
Con nubes calurosas volviéndose oscurasAtsui kumo de kuraku natte
Los pájaros huyenWataridori ga nigedashiteku
Las personas pasean por la orillaKishi wo sanpo suru hito-tachi
Todos miran al cieloDare mo sora wo miagete iru
No quiero mojarme con la lluviaAme ni nanka nuretakunai
Como si esparciera las crías de nubesKumo no ko wo chirasu you ni
Todo el paisaje que se extendía allí hasta ahoraSakki made soko ni hirogatteta
No es eternoKeshiki subete wa eien ja nai yo
¿Sigues caminando sin preocuparte?Kimi wa kamawazu aruki tsuzukete
¿No te importa nada?Nanimo ki ni shinai no ka?
¿No te importa empaparte?Zubunure ni naru koto mo aru ja nai?
Sonríes y respondesWaratte kotaeta
Comienza a lloverIt starts to rain
La juventud es un rayoSeishun wa inazuma ga
Que cae repentinamente un díaAru hi totsuzen ochiru mono
En esta situación, me diste un beso (de repente)Konna joukyou de kimi ga KISU shite kureta (toutotsu ni)
Anímate (sonríe)Genki wo dashinasai to (hohoende)
Me diste un golpecito en la espalda (gracias)Boku no wo shiri wo tataita (arigatou)
Sigamos abrazándonos así para siempreKonomama de zutto dakishimeyou
El rayo amableYasashisa no inazuma ga
De repente perfora mi pechoFui ni mune ni tsukisasaru
Un destello en un rincón del cielo (¿te gusta?)Sora no katasumi ga pikatto hikatta'n da (suki na no ka?)
Pensé que éramos solo amigos normales (verano)Futsuu no tomodachi da to (omotteta)
Te has vuelto especial (día de verano)Kimi ga tokubetsu ni natta (natsu no hi)
Pronto caerá una tormentaMou sugu yuudachi furu no darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nmb48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: