Traducción generada automáticamente

Africans
Nneka
Africains
Africans
Tu continues à rejeter la faute sur nos pères colonisateursU keep pushing the blame on our colonial fathers
Tu dis qu'ils sont venus et qu'ils ont pris tout ce que nous avions construitU say they came and they took all we had processed
Ils doivent subir les abus qu'ils ont causés à notre état actuel avec leur histoire intrusiveThey have to take the abuse that they have caused our present state with their intruding history
Utilisant notre bonté et notre richesse au nom des missionnairesUse our goodness and nourishment in the Name of missionary
Ils nous ont menti, aveuglés, réduits en esclavage, égarés, renforcés, puisLied to us, blinded slaved us, misplaced us, strengthen us, hardened us then
Ils nous ont remplacés, maintenant nous devons apprendre de la douleurThey replaced us now we got to learn from pain
Maintenant, c'est à nous de gagner une reconnaissanceNow it is up to us to gain some recognition
Si nous arrêtons de blâmer, nous pourrions améliorer notre conditionIf we stop blaming we could get a better condition
RefrainChorus
Réveille-toi monde !!Wake up world!!
Réveille-toi et arrête de dormirWake up and stop sleeping
Réveille-toi Afrique !!Wake up Africa!!
Réveille-toi et arrête de blâmerWake up and stop blaming
Ouvre tes yeux !!Open ur eyes!!
Lève-toi et élève-toiStand up and rise
Route bloquée oh peine de vieRoad block oh life penalty
Pourquoi voulons-nous rester là où nous avons commencéWhy do we want to remain where we started
Et combien de temps voulons-nous nous empêcher de penserAnd how long do we want to stop ourselves from thinking
Nous devrions apprendre de l'expérience que nous sommes ici pour cette existenceWe should learn from experience that what we are here for this existence
Mais maintenant, nous décidons d'utiliser la même haine pour opprimer nos propres frèresBut now we decide to use the same hatred to oppress our own brothers
C'est si confortable de dire que le racisme est la causeIt is so comfortable to say racism is the cause
Mais cette fois, c'est la même couleur qui nous poursuit et nous mordBut this time it is the same colour chasing and biting us
La connaissance et l'égoïsme qu'ils nous ont donnés, c'est ce que nous utilisons pour nous abuserKnowledge and selfishness that they gave to us, this is what we use to abuse us
RefrainChorus
Ceux qui ont des oreilles, qu'ils entendentThose who have ears let them hear
Frères qui ne sont pas endoctrinés, prenez les ruines et reposez-vousBrothers who are not brainwashed take ruins and rest
Ramassez-les et recollezz-les ensemblePick them up and stick them back together
C'est la seule façon de changer ce climat africainThis is the only way we can change this African weather
Ils nous ont menti, aveuglés, réduits en esclavage, égarés, renforcés, puisLied to us, blinded slaved us, misplaced us, strengthen us, hardened us then
Ils nous ont remplacés, maintenant nous devons apprendre de la douleurThey replaced us now we got to learn from pain
RefrainChorus
Tu dois te réveiller s'il te plaîtYou got to wake up please
Tu dois le faireYou got too
(Réveille-toi Afrique, réveille-toi et arrête de blâmer)(Wake up Africa, wake up and stop blaming)
Blâmer ha, ha, haBlaming ha, ha, ha
Ouvre tes yeux, tes yeuxOpen yours eyes your eyes
Lève-toi et élève-toiStand up and rise
Route bloquée oh peine de vieRoad block oh life penalty
Réveille-toi...Wake up...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nneka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: