Traducción generada automáticamente

Me Extrañarás Mañana
Noa Noa
Du wirst mich morgen vermissen
Me Extrañarás Mañana
Erklär mir, warum du mir nicht ins Gesicht schaustExplícame por qué razón no me miras la cara
Willst du nicht, dass ich merke, dass du immer noch verliebt bist?¿Será que no quieres que note que sigues enamorada?
Deine Augen zeigten Leidenschaft und falsche GefühleTus ojos demostraron pasión y falsos sentimientos
Weil du mich abweist, während du innerlich zerbrichstPor el hecho de tú rechazarme mientras te mueres por dentro
Du weißt genau, dass du mich nicht vergessen kannst und erst recht nicht täuschenSabes bien que no puedes olvidarme y mucho meno' engañarme
Es ist noch kein anderer Mann geboren, der dich so lieben kannTodavía no ha nacido otro hombre que pueda enamorarte
Bevor die Liebe erfunden wurde, oh, da habe ich dich schon geliebtSi antes de inventarse el amor, ay, yo ya te estaba amando
Nicht einmal die Liebe von Romeo und Julia war so großNi el amor de Romeo y Julieta llegó a ser tan grande
Ich will ehrlich sein und gestehe, ich lüge nicht, ich vermisse dichTe voy a ser sincero y confieso, no te miento, te extraño
Und trotz der vielen Zeit, die vergangen ist, bewahre ich dein BildY a pesar que transcurrió tanto tiempo aún guardo tu retrato
Oh, Mädchen, tu nicht so fremd, wo du doch weißt, dass du mich liebstAy, niña, no te hagas la extraña sabiendo que me amas
Es ist egal, dass du dich heute von mir entfernst, du wirst mich morgen vermissenNo importa que hoy te alejes de mí, me extrañarás mañana
Du verkleidest, was du für mich fühlst, und bist bereit zu siegenTú disfrazas lo que por mí sientes, y dispuesta a vencer
Sogar sagst du, dass du mich hasst und die Liebe weg istIncluso dices que me odias y que el amor se te fue
Sieh mir in die Augen, überzeuge mich, dass du mich nicht mehr liebstMira mis ojos, convénceme que ya tú no me amas
Und dann werde ich dir wirklich keine Lieder mehr schreiben, keine Worte mehr sagenY entonces sí que no te haré más canciones, no diré más palabras
Du tust so, als würdest du mich nicht lieben, als wäre das in der VergangenheitDisimulas al decir que no me amas, que eso fue en el pasado
Aber die Liebe kann man nicht vergessen, sie bleibt immer im GedächtnisPero el amor no se puede olvidar, siempre queda grabado
In deinem Tagebuch bewahrt sich die Geschichte von zwei VerliebtenEn tu diario se conserva la historia de dos enamorados
Die Romane und Liebesgedichte habe ich an deiner Seite erlebtLas novelas y poesías de amor las viví a tu lado
Erinnere dich, als ich dich in jener Morgendämmerung zur Frau gemacht habeRecuerda cuando te hice mujer en aquella madrugada
Als ich dir mit meiner Gitarre sang und du mich dann küsstestCuando te cantaba con mi guitarra y luego tú me besabas
Oh, Mädchen, tu nicht so fremd, wo du doch weißt, dass du mich liebstAy, niña, no te hagas la extraña sabiendo que me amas
Und wohin wird diese Liebe gehen, all die Illusion?¿Y adónde irá esté amor, todita la ilusión?
Ich frage mich ständigMe pregunto a cada instante
Ich weiß, dass ich versagt habe, aber dein Stolz und deine Haltung hindern mich daran, dich zurückzugewinnenYo sé que yo fallé, pero tu orgullo y tu actitud me impiden recuperarte
Ich habe Liebe gefühlt, du verbirgst die Leidenschaft und weist mich auch abLlegué a sentir amor, tú ocultas la pasión y también me rechazas
Mit mir wirst du nicht können, ich kenne dich zu gut, du liebst mich immer nochConmigo no podrás, te conozco de más, tú todavía me amas
Es ist egal, dass du dich von mir entfernst, du wirst mich morgen vermissenNo importa que te alejes de mí, me extrañarás mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noa Noa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: