Traducción generada automáticamente

El Mirador ~Tenbou Dai no Uta~
Nobody Knows
El Mirador ~La Canción del Gran Observador~
El Mirador ~Tenbou Dai no Uta~
¿Qué está pasando?What's going on
Te diste cuenta de que tu vozKiduita no sa koe you
No se detiene asíOware nai kono mama ja
todo el día (todo el día) toda la noche (toda la noche)all day (all day) all night (all night)
Escapando de un bucle infinitoMugen no RUUPU kara nukedashite
Porque siempreDatte itsudatte
Solo subiendo hasta la cima, no ves nada másNoboru dake made jatsu man nee sa
Corriendo hacia el cielo, mira hacia abajoKake agaru sora he nage kakeru hora
Siempre desde el mismo lugar, ¿qué ves?Itsumo onaji sokokara nani ga mieru
Detente aquí, el arrepentimiento no sirve de nadaKore de yamete mo koukai wa neen da
¿Qué pasa con la alegría y la tristeza? recuérdameHoreta hareta mo doudai? remember me
Solo una vez, límite de tiempoIchido kiri tsu~ka time limit
Los mejores días llenos de dudasHagemi ni nayamu saikou no hibi
No hay tiempo para lamentarse, para rendirse, para dudarTsuman nee ya kudan nee ya yudan de
Al final, la visión se desvaneceYagate wa hizunde shimau vision
No hay vuelta atrás, no hay remordimientosYari son shi son ate ni shinai mikaeri
Nos sumergimos en la tentaciónIzon shichauze shimai ni
Si solo tienes una oportunidad, entonces gana algoIsshou ichido kiri naraba kachi aru mono
Afinando el alma, palabras que se derramanTogi sumasu soul sosogu oto kotoba
Antes de cumplir el sueño que viste aquíTo konoba de mita yume kanaeta mae
Descubre por ti mismo, ¿qué está pasando?Mizukara tou what's going on
¿Algo más seguro que tú mismo?Dareka nanika yori jibun tashika?
El ruido se desvanece lentamenteMashi narashi sa shizundeku mashita
Sostén la rutina tanto como puedasAmasu hodo no nichijou wo hold on
Aquí no hay lugar para la confusiónKore ja boyake miushinaun ja nee~no
El paisaje lleno se vuelve natural sin darte cuentaMitashita koukei shiran ma ni touzen nare
En el límite de lo que compartimosJare au atari mae no hate
Gritar, ¿qué pasa si algún día se calla?Sakebu koto mo itsuka sake chimattara
¿Qué quedará para nosotros?Ore tachi ni nani ga nokoru darou
¿Te das cuenta del entorno embellecido?Megumareta kankyou kiduka ne~ furi?
¿Estamos atrapados en la rutina aquí en Japón?Yarikiren nichijou tte koko nippon
Bailando, no, no estamos bailandoOdorasare ten ja nee odottenda
¿Qué demonios es esta oscuridad?Yamikumoumu nani kuso da
¿Qué está pasando?what's going on
Te diste cuenta de que tu vozKiduita no sa koe you
No se detiene asíOware nai kono mama ja
todo el día (todo el día) toda la noche (toda la noche)all day (all day) all night (all night)
Escapando de un bucle infinitoMugen no RUUPU kara nukedashite
Porque siempreDatte itsudatte
Solo subiendo hasta la cima, no ves nada másNoboru dake made jatsu man nee sa
Corriendo hacia el cielo, mira hacia abajoKake agaru sora he nage kakeru hora
Siempre desde el mismo lugar, ¿qué ves?Itsumo onaji sokokara nani ga mieru
¿Por qué siempre soy yo?Yo nande itsumo ore bakka
Viviendo una vida llena de problemas, riendo con floresHande aru jinsei hana de warau ze mattaku
Satisfecho con la vida, también sintiendo placerKurashi manzoku de kaikan mo good
¿Comer, dormir, jugar, eso es todo?Kuu neru asobu sore ja wa ogan doku?
Aún ahora, aún con tiempo libreIma demo hima demo sore ijou
Si sientes que no hay más que eso, ¿está bien?Ika demo nai ki ga sumu nara ok?
La felicidad trae más felicidadShiawase nara shiawase nari
Sin dudas, olvidaremos las pequeñas cosasHentetsu mo nashi ja wasure chimaun daze
Vamos, no te detengasSaa odocchi yai na
¿A dónde vas ahora?Mo docchi ya konee
Olvida lo que solías ser, lo que erasWasurete moraccha moto mo ko mo nee
De todos modos, en cualquier lugar, ve cuanto quierasanyway anyplace ikura demo douzo
Sin dejar pensamientos atrás, ten el coraje de seguir adelanteOmoi nokosu nashi ni konjou kirukoto
Sin importar cuán pequeño, todos llevan consigo la ansiedadSukunakarazu daremo fuan kakaete
Viviendo como humanos iguales, no cambiaIkiru onaji ningen sa kawara ne~
¿Envidiar a otros se vuelve doloroso? EntoncesHito wo urayamu koto de tsuraku naru? Nara
Aún puedes ser tú mismo y balancearteMada yareru jibun to naraba yura gazu
Golpeado por fuera, sale un puñetazo desde adentroUtaretemo uchigawa kara dasu PANCHIRAIN
Lo que nace en este cuerpo, esta alma es grandiosoUmare motsu mono kono tamashii dodai
Haciendo lo que quieres, sin dejar nada atrásYaritai koto yaru nagedasu koto naku
De todos modos, conectando el mañanaTonikaku tsunageru ashita
Incluso un pequeño orgullo, miraChiisa na hokorobi sura hora
Hasta que te alegres tanto que tu corazón baileYorokobi ni nacchi mau gurai hodo no kokoro iki
¿Es en vano o es algo que vale la pena?Muda ka douka kotae nanka wa tou ni
Con determinación, levanta la cabeza y sigue adelanteHisshi de kao agete miagenda
Las expectativas de otros no son el objetivoDareka no kitai ni kotae ten ja naku
Levanta la mirada hacia lo altoKakageta mokuhyou wa ten takaku
En días que cambian sin cesar, si te adaptasHenka naku sugiteku hibi ni osaraba
Incluso un poco, tu corazón se vuelve más fuerteMarukoshi demo kokoro ho garaka
¿Quién cambió su forma de sentir?Jibun no kanjikata de kawaru keshiki
¿Quién se endureció?Ganjigarame nishita no wa dare?
Desafiando al mundo, salta y pinta con tus ojosSemee sekai tobidashite mee de egaiteku
Un futuro brillanteDekee mirai wo
¿Qué está pasando?what's going on
Te diste cuenta de que tu vozKiduita no sa koe you
No se detiene asíOware nai kono mama ja
todo el día (todo el día) toda la noche (toda la noche)all day (all day) all night (all night)
Escapando de un bucle infinitoMugen no RUUPU kara nukedashite
Porque siempreDatte itsudatte
Solo subiendo hasta la cima, no ves nada másNoboru dake made jatsu man nee sa
Corriendo hacia el cielo, mira hacia abajoKake agaru sora he nage kakeru hora
Siempre desde el mismo lugar, ¿qué ves?Itsumo onaji sokokara nani ga mieru
El tiempo avanza, los sueños y uno mismo se desvanecenToki ga hetsu tabi yume ya jibun ga chidin da
Se ha vuelto una costumbre superar obstáculosNori ko nasu koto ni nareta seisa
Incluso ahora, aquí de pie, todavía ardiendoKoko ni tatsu hodo ni atsuku natta ima mo
¿Se desvanecerá mañana?Asu ni wa usurete shimau darou
¿Te das cuenta del entorno embellecido?Megumareta kankyou kidukane~ furi?
¿Estamos atrapados en la rutina aquí en Japón?Yarikiren nichijou tte koko nippon
Bailando, no, no estamos bailandoOdora sareten ja nee odottenda
¿Qué demonios es esta oscuridad?Yamikumoumu naniku so da
¿Qué está pasando?what's going on
Te diste cuenta de que tu vozKiduitan osa koe you
No se detiene asíOware nai kono mama ja
todo el día (todo el día) toda la noche (toda la noche)all day (all day) all night (all night)
Escapando de un bucle infinitoMugen no RUUPU kara nukedashite
Porque siempreDatte itsudatte
Solo subiendo hasta la cima, no ves nada másNoboru dake made jatsu man nee sa
Corriendo hacia el cielo, mira hacia abajoKake agaru sora he nage kakeru
Siempre desde el mismo lugarHora itsumo onaji soko kara
¿Qué está pasando?what's going on
Te diste cuenta de que tu vozKiduita no sa koe you
No se detiene asíOware nai kono mama ja
todo el día (todo el día) toda la noche (toda la noche)all day (all day) all night (all night)
Escapando de un bucle infinitoMugen no RUUPU kara nukedashite
Porque siempreDatte itsudatte
Solo subiendo hasta la cima, no ves nada másNoboru dake made jatsu man nee sa
Corriendo hacia el cielo, mira hacia abajoKake agaru sora he nage kakeru hora
Siempre desde el mismo lugarItsumo onaji sokokara nani ga mieru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: