Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou to shounen (the sun & the boy)
Nobody Knows
Taiyou to shounen (the sun & the boy)
ちいさなひとみにうつるまいにちchiisana hitomi ni utsuru mainichi
なにもかもがしんせんでとくべつにかんじたnanimokamo ga shinsen de tokubetsu ni kanjita
たいようはいつもあたたかくtaiyou wa itsumo atatakaku
ぼくらをそとへとつれだすbokura wo soto e to tsuredasu
めをつぶればすぐそこにme wo tsubureba sugu soko ni
むじゃきなえがおともにmujaki na egao to tomo ni
なんでもないあのふうけいnan demo nai ano fuukei
たいようはいつもまうえまわるRU-RETTOtaiyou wa itsumo maue mawaru RU-RETTO
とまればまたまわすあのかおこのかおあんなえがおtomareba mata mawasu ano kao kono kao anna egao
まぎれもなくともにすごしたmagiremo naku tomo ni sugoshita
おもいでにであいであいをおもいomoide ni deai deai wo omoi
たまにおもいだすよいつもおもってるとtama ni omoidasu yo itsumo omotteru to
SANSANとてりつけてゆくたいようSANSAN to teritsukete yuku taiyou
KANKANてりでむぎわらさえとれないよKANKAN teri de mugiwara sae torenai yo
きのうつくったひみつきち(このしたくぐれkinou tsukutta himitsu kichi (kono shita kugure-)
あめにながされいたむむねame ni nagasare itamu mune
がっこうがえりあそぶなんてへでもねーぜgakkou gaeri asobu nante he demo nee ze
いつもかんたんitsumo kantan
どろだらけのRANNINGとたんPANdoro darake no RANNINGU to tanPAN
おやつがわりもちあるいたoyatsu gawari mochi aruita
POKKEのなかたべかけのANdamaとANPANPOKKE no naka tabekake no ANdama to ANPAN
もっとたくさんすなまみれでうたうmotto takusan suna mamire de utau
ふじさんがいちばんいちだんとたかくそびえたつFujisan ga ichiban ichidan to takaku sobietatsu
つぎはTONNERUがてをつなぐあいずtsugi wa TONNERU ga te wo tsunagu aizu
ふりだしたあめにかまうことなくfuridashita ame ni kamau koto naku
びしょぬれでならびあるくみちのりはbishonure de narabi aruku michi nori wa
いそいでもなぜかとおくいつのまにかisoidemo nazeka tooku itsunomanika
あめはあがりやがてくものすきまのぞくひかりame wa agari yagate kumo no sukima nozoku hikari
じっとまつじかんはうごきだすふたたびJItto matsu jikan wa ugokidasu futatabi
つぎはおれがPICCHA-KARA-BATTOにぎりしめてtsugi wa ore ga PICCHA- KARA-BATTO nigirishimete
AUTO SE-FU(じゃんけんだぞAUTO SE-FU (JANKEN da zo)
はしりにぎっていつのまになくなるBO-RUhashiri nigite itsunomani nakunaru BO-RU
やまのうえだみんなあつまれよyama no ue da minna atsumare yo
なかなかみつからないあきらめようnakanaka mitsukaranai akirameyou
さがしつかれてかたおとすsagashitsukarete kata otosu
ひざしはつよくかわいたのどとBO-RUをhizashi wa tsuyoku kawaita nodo to BO-RU wo
ひとまずだがしやへいそごうhitomazu dagashi-ya e isogou
repeatrepeat
とおりのむこうむじゃきなこどもをtoori no mukou mujaki na kodomo wo
かきわけるみぎてにあたりのぼうkakiwakeru migite ni atari no bou
よびとめるおまえのみにぎてにもyobitomeru omae no migite ni mo
びょうどうほうよういっしょにくろうbyoudou houyou issho ni kurou
あのアイスけだるさとばすano AISU kedaru sa tobasu
ひえたからだはまたあたたまるhieta karada wa mata atatamaru
なんでもないあの(back in the day)しゅんかんnan demo nai ano (back in the day) shunkan
たいようはいつもまうえでまわるtaiyou wa itsumo maue de mawaru
やけてくはだあとのなってyaketeku hada ato ni natte
BOROBOROはがれてはおちてゆくBOROBORO hagarete wa ochite yuku
きのむくままあそびまわってki no muku mama asobimawatte
そろそろたいようもおちてゆくsorosoro taiyou mo ochite yuku
それぞれのいえじいつものこのみちsorezore no ieji itsumo no kono michi
よぞらはあかくかぜはのびるyozora wa akaku kaze wa nobiru
きょうはこのままおたがいそのままkyou wa kono mama otagai sono mama
あしたまたあしたashita mata ashita
repeatrepeat
こんでいるところはさけようkonde iru toko wa sakeyou
しずかにのんでいるさけをshizuka ni nonde iru sake wo
あのころからいまだにつづいてるano koro kara imada ni tsudzuiteru
ゆうじょうとかいうことばははぶいてもyuujou toka iu kotoba wa habuitemo
いっしょうつきあえるあいだからisshou tsukiaeru aidagara
そんなのおまえぐらいだからsonna no omae gurai dakara
いくつになってもあそんでくれよikutsu ni nattemo asonde kure yo
こまったらいつでもよんでくれよkomattara itsu demo yonde kure yo
repeatrepeat
El sol y el chico
En cada pequeño ojo reflejado
Todo se siente fresco y especial
El sol siempre cálido
Nos lleva afuera
Si cierras los ojos, justo allí
Con una sonrisa inocente a tu lado...
* Nada especial, esa escena
El sol siempre arriba, girando en el cielo
Si te detienes, volverá a girar
Esa cara, esta cara, esa sonrisa
Pasamos juntos sin perderse
Encuentros en recuerdos, recordando encuentros
A veces recuerdo, siempre pienso
El sol brilla intensamente
Tan brillante que ni siquiera puedes tocar un grano de arena
El secreto escondido ayer (este agujero debajo)
Arrastrado por la lluvia, duele el corazón
Regresando de la escuela, jugando en cualquier lugar
Siempre fácil
Corriendo lleno de barro y pan
Cambiando bocadillos por caminar
En el bolsillo, comiendo un bollo de arroz y pan
Cantando más, cubierto de arena
El Monte Fuji es el más alto y majestuoso
El próximo túnel es una señal de unión
Sin importar la lluvia que caiga
Empapado, caminando en fila, el paseo es
Aunque apresurado, de repente lejos, sin darse cuenta
La lluvia se detiene, pronto la luz se asoma entre las nubes
Esperando pacientemente, el tiempo comienza de nuevo
Luego soy el pateador, agarrando el bate
Auto, safe (es piedra, papel o tijera)
Corriendo, agarrando, la pelota desaparece de repente
En la cima de la montaña, todos reunidos
No puedes encontrarlo fácilmente, rendirse
Buscando exhausto, dejando caer los hombros
El sol brilla fuerte, la garganta seca y la pelota
Primero, vamos a la tienda de dulces
* repetir
Al otro lado, un niño inocente
Divide con la mano derecha
Detén tu mano derecha también
Igualdad, dirección, enfrentémoslo juntos
Ese helado, saltando y cayendo
El cuerpo frío se calienta de nuevo
Nada especial, ese momento (en el pasado)
El sol siempre arriba, girando
La piel quemada, convirtiéndose en cicatriz
Desgastado y desprendiéndose
Jugando despreocupadamente
Poco a poco el sol también se pone
Cada camino, este camino habitual
El cielo nocturno se vuelve rojo, el viento se extiende
Hoy, así como estamos, mutuamente
Mañana, de nuevo mañana
* repetir
Donde estamos sentados, brindemos
Bebe en silencio, bebe
Desde entonces hasta ahora
Incluso si las palabras de amistad se desvanecen
Pasando la vida juntos, mientras dure
Eso es, como tú
No importa cuánto tiempo pase, juega conmigo
Si estás en problemas, llámame en cualquier momento
* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nobody Knows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: